See آمَنَ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ء م ن (« sûreté »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "آمَنَ (âmana) /ʔaː.ma.na/", "امن" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rassurer quelqu'un, lui inspirer de la sécurité." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-muNjiiGV" }, { "glosses": [ "Regarder quelqu'un comme fidèle et sûr." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-nEaRc4Bc" }, { "glosses": [ "Protéger quelqu'un." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-tlTLxKNh" }, { "glosses": [ "Croire quelqu'un, ajouter foi à ce que quelqu'un dit, avec accusatif de la personne et فِي (fî) de la chose." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-JX789ED~" }, { "examples": [ { "text": "إِنَّهُمَا فَقَطْ خَادِمَانِ آمَنْتُمْ عَلَى أَيْدِيهِمَا ' ' (innahumâ faqaT Xâdimâni âmantum 3alé aydîhimâ)", "translation": "Ce ne sont que deux serviteurs en qui vous avez confiance (1Co 3:5)." } ], "glosses": [ "Confier quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-h-V2ZqmC" }, { "glosses": [ "Assurer à quelqu'un la tranquillité et le mettre à l'abri du danger du côté de quelque chose, , avec عَلَى (3alé) de la personne et مِنْ (min) de la chose." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-N0vsmq2x" }, { "glosses": [ "Croire en Dieu, en ses prophètes, ou en ses révélations." ], "id": "fr-آمَنَ-ar-verb-ZB9LmCRv" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-آمَنَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-آمَنَ.wav" }, { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zakaria Mimouni-آمَنَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Dubaï (Émirats arabes unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zakaria Mimouni-آمَنَ.wav" } ], "word": "آمَنَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-a**a*a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ء م ن (« sûreté »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "آمَنَ (âmana) /ʔaː.ma.na/", "امن" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rassurer quelqu'un, lui inspirer de la sécurité." ] }, { "glosses": [ "Regarder quelqu'un comme fidèle et sûr." ] }, { "glosses": [ "Protéger quelqu'un." ] }, { "glosses": [ "Croire quelqu'un, ajouter foi à ce que quelqu'un dit, avec accusatif de la personne et فِي (fî) de la chose." ] }, { "examples": [ { "text": "إِنَّهُمَا فَقَطْ خَادِمَانِ آمَنْتُمْ عَلَى أَيْدِيهِمَا ' ' (innahumâ faqaT Xâdimâni âmantum 3alé aydîhimâ)", "translation": "Ce ne sont que deux serviteurs en qui vous avez confiance (1Co 3:5)." } ], "glosses": [ "Confier quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose." ] }, { "glosses": [ "Assurer à quelqu'un la tranquillité et le mettre à l'abri du danger du côté de quelque chose, , avec عَلَى (3alé) de la personne et مِنْ (min) de la chose." ] }, { "glosses": [ "Croire en Dieu, en ses prophètes, ou en ses révélations." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-آمَنَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-آمَنَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-آمَنَ.wav" }, { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zakaria Mimouni-آمَنَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zakaria_Mimouni-آمَنَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Dubaï (Émirats arabes unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zakaria Mimouni-آمَنَ.wav" } ], "word": "آمَنَ" }
Download raw JSONL data for آمَنَ meaning in Arabe (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.