See you’ve got to crack a few eggs to make an omelette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Littéralement « il faut casser quelques œufs pour faire une omelette »." ], "forms": [ { "form": "you can’t make an omelette without breaking eggs" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs." ], "id": "fr-you’ve_got_to_crack_a_few_eggs_to_make_an_omelette-en-phrase-la0dSEan" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\juːv ɡɒt tuː kɹæk ə fjuː eɡz tuː meɪk ən‿ˈɒmlət\\" } ], "tags": [ "proverb" ], "word": "you’ve got to crack a few eggs to make an omelette" }
{ "categories": [ "Locutions-phrases en anglais", "Proverbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Littéralement « il faut casser quelques œufs pour faire une omelette »." ], "forms": [ { "form": "you can’t make an omelette without breaking eggs" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\juːv ɡɒt tuː kɹæk ə fjuː eɡz tuː meɪk ən‿ˈɒmlət\\" } ], "tags": [ "proverb" ], "word": "you’ve got to crack a few eggs to make an omelette" }
Download raw JSONL data for you’ve got to crack a few eggs to make an omelette meaning in Anglais (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.