"wearisome" meaning in Anglais

See wearisome in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈwɪr.i.səm\, \ˈwɪr.i.səm\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wearisome.wav Forms: more wearisome [comparative], most wearisome [superlative]
  1. Ennuyeux.
    Sense id: fr-wearisome-en-adj-KYcYB~JK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for wearisome meaning in Anglais (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more wearisome",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most wearisome",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857",
          "text": "The sun had gone down full four hours, and it was later than most travellers would like it to be for finding themselves outside the walls of Rome, when Mr Dorrit’s carriage, still on its last wearisome stage, rattled over the solitary Campagna.",
          "translation": "Il y avait au moins quatre heures que le soleil s’était couché et peu de voyageurs se seraient souciés de rester aussi tard en dehors des murs de Rome ; cependant la voiture de M. Dorrit, achevant sa dernière et ennuyeuse étape, réveillait encore les échos de la Campagna solitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyeux."
      ],
      "id": "fr-wearisome-en-adj-KYcYB~JK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɪr.i.səm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwɪr.i.səm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wearisome.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wearisome.wav"
    }
  ],
  "word": "wearisome"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more wearisome",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most wearisome",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857",
          "text": "The sun had gone down full four hours, and it was later than most travellers would like it to be for finding themselves outside the walls of Rome, when Mr Dorrit’s carriage, still on its last wearisome stage, rattled over the solitary Campagna.",
          "translation": "Il y avait au moins quatre heures que le soleil s’était couché et peu de voyageurs se seraient souciés de rester aussi tard en dehors des murs de Rome ; cependant la voiture de M. Dorrit, achevant sa dernière et ennuyeuse étape, réveillait encore les échos de la Campagna solitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyeux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɪr.i.səm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwɪr.i.səm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wearisome.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-wearisome.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wearisome.wav"
    }
  ],
  "word": "wearisome"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.