"undergrowth" meaning in Anglais

See undergrowth in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʌndəɡrəʊθ\, ˈʌndəɡrəʊθ Audio: LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-undergrowth.wav Forms: undergrowths [plural]
  1. Broussailles, sous-bois, maquis.
    Sense id: fr-undergrowth-en-noun-ikQHhQzE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for undergrowth meaning in Anglais (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De under « sous » et growth « croissance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "undergrowths",
      "ipas": [
        "\\ˈʌndəɡrəʊθs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)",
          "translation": "Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broussailles, sous-bois, maquis."
      ],
      "id": "fr-undergrowth-en-noun-ikQHhQzE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʌndəɡrəʊθ\\"
    },
    {
      "ipa": "ˈʌndəɡrəʊθ",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-undergrowth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-undergrowth.wav"
    }
  ],
  "word": "undergrowth"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De under « sous » et growth « croissance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "undergrowths",
      "ipas": [
        "\\ˈʌndəɡrəʊθs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)",
          "translation": "Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broussailles, sous-bois, maquis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʌndəɡrəʊθ\\"
    },
    {
      "ipa": "ˈʌndəɡrəʊθ",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-undergrowth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-undergrowth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-undergrowth.wav"
    }
  ],
  "word": "undergrowth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.