"two for two" meaning in Anglais

See two for two in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: En-au-two for two.ogg
  1. Qualifie une situation où la batteur a réussi la totalité de ses deux essais à la batte de baseball.
    Sense id: fr-two_for_two-en-adv-LYExSmEB Categories (other): Lexique en anglais du baseball Topics: baseball
  2. Qualifie une situation où quelqu'un réussit deux challenges.
    Sense id: fr-two_for_two-en-adv-r5~Rc6i7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une situation où la batteur a réussi la totalité de ses deux essais à la batte de baseball."
      ],
      "id": "fr-two_for_two-en-adv-LYExSmEB",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie une situation où quelqu'un réussit deux challenges."
      ],
      "id": "fr-two_for_two-en-adv-r5~Rc6i7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-two for two.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-two_for_two.ogg/En-au-two_for_two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-two for two.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "two for two"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en anglais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du baseball"
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une situation où la batteur a réussi la totalité de ses deux essais à la batte de baseball."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie une situation où quelqu'un réussit deux challenges."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-two for two.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-two_for_two.ogg/En-au-two_for_two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-two for two.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "two for two"
}

Download raw JSONL data for two for two meaning in Anglais (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.