"twice" meaning in Anglais

See twice in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: twaɪs Audio: En-us-twice.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-twice.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-twice.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-twice.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-twice.wav
  1. Deux fois.
    Sense id: fr-twice-en-adv-pF5AFvi4 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: thrice, two
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a broken clock is right twice a day"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "thrice"
    },
    {
      "word": "two"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Santa Claus Is Coming to Town, 1934",
          "text": "You better watch out,\nYou better not cry,\nYou better not pout,\nI’m telling you why:\nSanta CIaus is coming to town.\nHe’s making a list,\nAnd checking it twice,\nHe’s gonna find out who’s naughty or nice.\nSanta Claus is coming to town."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux fois."
      ],
      "id": "fr-twice-en-adv-pF5AFvi4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-twice.ogg",
      "ipa": "twaɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-us-twice.ogg/En-us-twice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-twice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-twice.wav"
    }
  ],
  "word": "twice"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a broken clock is right twice a day"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "thrice"
    },
    {
      "word": "two"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Santa Claus Is Coming to Town, 1934",
          "text": "You better watch out,\nYou better not cry,\nYou better not pout,\nI’m telling you why:\nSanta CIaus is coming to town.\nHe’s making a list,\nAnd checking it twice,\nHe’s gonna find out who’s naughty or nice.\nSanta Claus is coming to town."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux fois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-twice.ogg",
      "ipa": "twaɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-us-twice.ogg/En-us-twice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-twice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-twice.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-twice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-twice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-twice.wav"
    }
  ],
  "word": "twice"
}

Download raw JSONL data for twice meaning in Anglais (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.