"trouble" meaning in Anglais

See trouble in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈtɹʌb.l̩\, ˈtɹʌb.l̩ Audio: En-us-trouble.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav Forms: troubles [plural]
  1. Effort, peine.
    Sense id: fr-trouble-en-noun-xO8N8RQh
  2. Inquiétude, souci.
    Sense id: fr-trouble-en-noun-QKeD~D-F
  3. Ennui, problème.
    Sense id: fr-trouble-en-noun-8EHHdAAJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: don’t trouble trouble until trouble troubles you, double trouble, get into trouble, troublemaker, troubleshooter, troubleshooting, troublesome

Verb

IPA: \ˈtɹʌb.l̩\, ˈtɹʌb.l̩ Audio: En-us-trouble.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav Forms: to trouble [infinitive], troubles [present, third-person, singular], troubled [preterite], troubled [participle, past], troubling [participle, present]
  1. Ennuyer, troubler.
    Sense id: fr-trouble-en-verb-TsLwoC~U Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Déranger.
    Sense id: fr-trouble-en-verb-clsnc7HF Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: troubled, troubling

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    },
    {
      "word": "double trouble"
    },
    {
      "word": "get into trouble"
    },
    {
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubleshooter"
    },
    {
      "word": "troubleshooting"
    },
    {
      "word": "troublesome"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troubles",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effort, peine."
      ],
      "id": "fr-trouble-en-noun-xO8N8RQh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inquiétude, souci."
      ],
      "id": "fr-trouble-en-noun-QKeD~D-F"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ennui, problème."
      ],
      "id": "fr-trouble-en-noun-8EHHdAAJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "ipa": "ˈtɹʌb.l̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trouble",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "troubles",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "troubled",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩d\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "troubled",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩d\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "troubling",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.lɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The treatment of the slaves troubled him deeply."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyer, troubler."
      ],
      "id": "fr-trouble-en-verb-TsLwoC~U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’d be glad of your assistance if it won’t trouble you too much."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déranger."
      ],
      "id": "fr-trouble-en-verb-clsnc7HF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "ipa": "ˈtɹʌb.l̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trouble"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    },
    {
      "word": "double trouble"
    },
    {
      "word": "get into trouble"
    },
    {
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubleshooter"
    },
    {
      "word": "troubleshooting"
    },
    {
      "word": "troublesome"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troubles",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effort, peine."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inquiétude, souci."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ennui, problème."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "ipa": "ˈtɹʌb.l̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trouble",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "troubles",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "troubled",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩d\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "troubled",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.l̩d\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "troubling",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹʌb.lɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "don’t trouble trouble until trouble troubles you"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The treatment of the slaves troubled him deeply."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyer, troubler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’d be glad of your assistance if it won’t trouble you too much."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déranger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹʌb.l̩\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "ipa": "ˈtɹʌb.l̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-trouble.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trouble"
}

Download raw JSONL data for trouble meaning in Anglais (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.