"traverse" meaning in Anglais

See traverse in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈtɹæv.əs\, \tɹə.ˈvɜːs\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traverse.wav
  1. Traverser.
    Sense id: fr-traverse-en-verb-pBV8j0XE Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transverso."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ambrose Bierce, A Wireless Message, 1905, édition 2008, ISBN 978-0-141-03881-0",
          "text": "He knew only that he had passed far beyond the town limits and was traversing a lonely region by a road that bore no resemblance to the one by which he had left the village.",
          "translation": "Il savait seulement qu’il était passé loin au-delà des limites de la ville et traversait une région isolée par une route qui ne présentait aucune ressemblance avec celle par laquelle il avait quitté le village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traverser."
      ],
      "id": "fr-traverse-en-verb-pBV8j0XE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæv.əs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹə.ˈvɜːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traverse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traverse.wav"
    }
  ],
  "word": "traverse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transverso."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ambrose Bierce, A Wireless Message, 1905, édition 2008, ISBN 978-0-141-03881-0",
          "text": "He knew only that he had passed far beyond the town limits and was traversing a lonely region by a road that bore no resemblance to the one by which he had left the village.",
          "translation": "Il savait seulement qu’il était passé loin au-delà des limites de la ville et traversait une région isolée par une route qui ne présentait aucune ressemblance avec celle par laquelle il avait quitté le village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traverser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæv.əs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹə.ˈvɜːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traverse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-traverse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-traverse.wav"
    }
  ],
  "word": "traverse"
}

Download raw JSONL data for traverse meaning in Anglais (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.