"transient" meaning in Anglais

See transient in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈtræn.zɪənt\, ˈtræn.zɪənt Audio: En-us-transient.ogg , LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav
  1. Transitoire, temporaire, passager, provisoire.
    Sense id: fr-transient-en-adj-UBoBnqP7
  2. Éphémère, bref, fugace.
    Sense id: fr-transient-en-adj-iqmziPVr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passing, transitory, temporary, brief, ephemeral, fleeting, flighty, fugacious

Noun

IPA: \ˈtræn.zɪənt\, ˈtræn.zɪənt Audio: En-us-transient.ogg , LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav Forms: transients [plural]
  1. Chose temporaire.
    Sense id: fr-transient-en-noun-fLCCNRsU
  2. Itinérant.
    Sense id: fr-transient-en-noun-Eu4J8sa6
  3. Sans-abri, clochard, SDF.
    Sense id: fr-transient-en-noun-xFQXFpFC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for transient meaning in Anglais (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transiens."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transitoire, temporaire, passager, provisoire."
      ],
      "id": "fr-transient-en-adj-UBoBnqP7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Éphémère, bref, fugace."
      ],
      "id": "fr-transient-en-adj-iqmziPVr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtræn.zɪənt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transient.ogg",
      "ipa": "ˈtræn.zɪənt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-transient.ogg/En-us-transient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transient.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "passing"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "transitory"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "temporary"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "brief"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ephemeral"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fleeting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "flighty"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fugacious"
    }
  ],
  "word": "transient"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transiens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transients",
      "ipas": [
        "\\ˈtræn.zɪənts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chose temporaire."
      ],
      "id": "fr-transient-en-noun-fLCCNRsU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Itinérant."
      ],
      "id": "fr-transient-en-noun-Eu4J8sa6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sans-abri, clochard, SDF."
      ],
      "id": "fr-transient-en-noun-xFQXFpFC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtræn.zɪənt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transient.ogg",
      "ipa": "ˈtræn.zɪənt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-transient.ogg/En-us-transient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transient.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav"
    }
  ],
  "word": "transient"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transiens."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transitoire, temporaire, passager, provisoire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Éphémère, bref, fugace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtræn.zɪənt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transient.ogg",
      "ipa": "ˈtræn.zɪənt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-transient.ogg/En-us-transient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transient.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "passing"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "transitory"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "temporary"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "brief"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ephemeral"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fleeting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "flighty"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fugacious"
    }
  ],
  "word": "transient"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transiens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transients",
      "ipas": [
        "\\ˈtræn.zɪənts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chose temporaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Itinérant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sans-abri, clochard, SDF."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtræn.zɪənt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transient.ogg",
      "ipa": "ˈtræn.zɪənt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-transient.ogg/En-us-transient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transient.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-transient.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-transient.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-transient.wav"
    }
  ],
  "word": "transient"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.