"touch" meaning in Anglais

See touch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʌt͡ʃ\, \tʌt͡ʃ\, tʌt͡ʃ, tʌt͡ʃ, tʌt͡ʃ Audio: En-us-touch.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav Forms: touches [plural]
  1. Toucher (sens du).
    Sense id: fr-touch-en-noun-pO1Od456
  2. Touche, attouchement, touché (quand on touche), aussi au figuré.
    Sense id: fr-touch-en-noun-JpETHqv5 Categories (other): Exemples en anglais
  3. Contact.
    Sense id: fr-touch-en-noun-sw1tXijX Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  4. Effleurement.
    Sense id: fr-touch-en-noun-56WMAtlJ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \tʌt͡ʃ\, \tʌt͡ʃ\, tʌt͡ʃ, tʌt͡ʃ, tʌt͡ʃ Audio: En-us-touch.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav Forms: to touch [infinitive], touches [present, third-person, singular], touched [preterite], touched [participle, past], touching [participle, present]
  1. Toucher.
    Sense id: fr-touch-en-verb-suZxMUED
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (effleurer): touch on Derived forms (retoucher): retouch Derived forms (retoucher, améliorer): touch up

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français touchier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touches",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The five senses are: sight, sound (hearing), smell, taste, and touch. (vue ou vision, ouïe, odorat, goût, toucher)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toucher (sens du)."
      ],
      "id": "fr-touch-en-noun-pO1Od456"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Give it a last touch.",
          "translation": "Mets encore une dernière touche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche, attouchement, touché (quand on touche), aussi au figuré."
      ],
      "id": "fr-touch-en-noun-JpETHqv5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Even though we’ll be living in different cities, let’s try to stay in touch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contact."
      ],
      "id": "fr-touch-en-noun-sw1tXijX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "At the touch of a button, it happens."
        },
        {
          "text": "Just a touch : Juste un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effleurement."
      ],
      "id": "fr-touch-en-noun-56WMAtlJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "retoucher",
      "word": "retouch"
    },
    {
      "sense": "effleurer",
      "word": "touch on"
    },
    {
      "sense": "retoucher, améliorer",
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français touchier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to touch",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "touches",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "touched",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "touched",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "touching",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toucher."
      ],
      "id": "fr-touch-en-verb-suZxMUED"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français touchier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touches",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The five senses are: sight, sound (hearing), smell, taste, and touch. (vue ou vision, ouïe, odorat, goût, toucher)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toucher (sens du)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Give it a last touch.",
          "translation": "Mets encore une dernière touche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche, attouchement, touché (quand on touche), aussi au figuré."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Even though we’ll be living in different cities, let’s try to stay in touch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contact."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "At the touch of a button, it happens."
        },
        {
          "text": "Just a touch : Juste un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effleurement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "retoucher",
      "word": "retouch"
    },
    {
      "sense": "effleurer",
      "word": "touch on"
    },
    {
      "sense": "retoucher, améliorer",
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français touchier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to touch",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "touches",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "touched",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "touched",
      "ipas": [
        "\\tʌt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "touching",
      "ipas": [
        "\\ˈtʌt͡ʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "ipa": "tʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-touch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

Download raw JSONL data for touch meaning in Anglais (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.