"such" meaning in Anglais

See such in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sʌt͡ʃ\, \sʌt͡ʃ\, sʌt͡ʃ, sʌt͡ʃ, sʌt͡ʃ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-such.wav , En-us-such.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-such.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-such.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-such.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-such.wav Forms: more such [comparative], most such [superlative]
  1. Tel, de cette nature, de cette espèce.
    Sense id: fr-such-en-adj-q6rB3x4m Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Comme ça, ainsi.
    Sense id: fr-such-en-adj-Z07J2DtY Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (tel que): such as

Download JSONL data for such meaning in Anglais (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "tel que",
      "word": "such as"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais, lui-même issu du vieil anglais swilc, swylc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more such",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ sʌt͡ʃ\\",
        "\\ˌmɔː sʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most such",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst sʌt͡ʃ\\",
        "\\ˌməʊst sʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Si l’on emploie l’article indéfini a avec le substantif, on dit such a. Si l’on ne l’emploie pas, on dit uniquement such."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve never heard such nonsense."
        },
        {
          "text": "I’ve never seen such a big balloon."
        },
        {
          "text": "How can you say such a thing?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tel, de cette nature, de cette espèce."
      ],
      "id": "fr-such-en-adj-q6rB3x4m"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Such is the way of the world."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme ça, ainsi."
      ],
      "id": "fr-such-en-adj-Z07J2DtY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-such.wav",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-such.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-such.ogg",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-such.ogg/En-us-such.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-such.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-such.wav",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-such.wav"
    }
  ],
  "word": "such"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "tel que",
      "word": "such as"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais, lui-même issu du vieil anglais swilc, swylc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more such",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ sʌt͡ʃ\\",
        "\\ˌmɔː sʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most such",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst sʌt͡ʃ\\",
        "\\ˌməʊst sʌt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Si l’on emploie l’article indéfini a avec le substantif, on dit such a. Si l’on ne l’emploie pas, on dit uniquement such."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve never heard such nonsense."
        },
        {
          "text": "I’ve never seen such a big balloon."
        },
        {
          "text": "How can you say such a thing?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tel, de cette nature, de cette espèce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Such is the way of the world."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme ça, ainsi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʌt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-such.wav",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-such.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-such.ogg",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-such.ogg/En-us-such.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-such.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-such.wav",
      "ipa": "sʌt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-such.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-such.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-such.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-such.wav"
    }
  ],
  "word": "such"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.