"suburbia" meaning in Anglais

See suburbia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \səˈbɜːbɪə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-suburbia.wav Forms: suburbias [plural]
  1. Banlieue, en particulier banlieue pavillonnaire.
    Sense id: fr-suburbia-en-noun-fM8hIdT0 Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de l’urbanisme
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: suburbian

Inflected forms

Download JSONL data for suburbia meaning in Anglais (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suburbian"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suburb, avec le suffixe -ia. Popularisé en particulier par l’ouvrage Suburbia du journaliste américain Bill Owens, paru en 1973."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suburbias",
      "ipas": [
        "\\səˈbɜːbɪəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Doris Lessing, The Fifth Child, 1988, p.15",
          "text": "Up still generous but narrower stairs, and there were four more rooms whose windows, like the rooms below, showed trees, gardens, lawns — all the perspectives of pleasant suburbia.",
          "translation": "En haut d’escaliers encore généreux quoique plus étroits, quatre autres chambres dont les fenêtres, comme celles des chambres en dessous, donnent à voir des arbres, des jardins, des pelouses — tout ce qui constitue les panoramas d’une banlieue tranquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Banlieue, en particulier banlieue pavillonnaire."
      ],
      "id": "fr-suburbia-en-noun-fM8hIdT0",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\səˈbɜːbɪə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-suburbia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-suburbia.wav"
    }
  ],
  "word": "suburbia"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ia",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suburbian"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suburb, avec le suffixe -ia. Popularisé en particulier par l’ouvrage Suburbia du journaliste américain Bill Owens, paru en 1973."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suburbias",
      "ipas": [
        "\\səˈbɜːbɪəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de l’urbanisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Doris Lessing, The Fifth Child, 1988, p.15",
          "text": "Up still generous but narrower stairs, and there were four more rooms whose windows, like the rooms below, showed trees, gardens, lawns — all the perspectives of pleasant suburbia.",
          "translation": "En haut d’escaliers encore généreux quoique plus étroits, quatre autres chambres dont les fenêtres, comme celles des chambres en dessous, donnent à voir des arbres, des jardins, des pelouses — tout ce qui constitue les panoramas d’une banlieue tranquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Banlieue, en particulier banlieue pavillonnaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\səˈbɜːbɪə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-suburbia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-suburbia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-suburbia.wav"
    }
  ],
  "word": "suburbia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.