"songstress" meaning in Anglais

See songstress in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɒŋstrəs\ ou \ˈsɑŋɡ.stɹɪs\ ou \sɔːŋstrəs\ Forms: songstresses [plural], songster [masculine]
  1. Chanteuse.
    Sense id: fr-songstress-en-noun--jKhtqka Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Oiseau chanteur femelle. Tags: analogy
    Sense id: fr-songstress-en-noun-NyM7aTzM Categories (other): Analogies en anglais, Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Oiseaux en anglais Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chantress, chanteuse, singer, diva

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux femelles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ess",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de songster, avec le suffixe -ess."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "songstresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "songster",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophocle, traduction en anglais de Richard Claverhouse Jebb, ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ (The Œdipus Tyrannus) in Sophocles, The plays and fragments, Part I, 3ᵉ édition, Presses universitaires de Cambridge, 1893, page 17 (traduction des vers 31 à 44)",
          "text": "It is not as deeming thee ranked with gods that I and these children are suppliants at thy hearth, but as deeming thee first of men, both in life’s common chances, and when mortals have to do with more than man : seeing that thou camest to the town of Cadmus, and didst quit us of the tax that we rendered to the hard songstress ; and this, though thou knewest nothing from us that could avail thee, nor hadst been schooled ; no, by a god’s aid, ’tis said and believed, didst thou uplift our life."
        },
        {
          "ref": "Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Sixth Century, Volume II, Part II, 2009, page 186",
          "text": "The songstress was an entertainer whose popularity increased in Umayyad times, reaching a climax in the Abbasid period, when she very often emerged as a talented poetess.",
          "translation": "La chanteuse était une artiste dont la popularité s'est accrue à l'époque omeyyade pour atteindre son apogée à l'époque abbasside, où elle s'est très souvent révélée être une poétesse de talent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanteuse."
      ],
      "id": "fr-songstress-en-noun--jKhtqka"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Gentleman’s Magazine, Volume IX, 2nd series, 1838, page 117",
          "text": "As we cannot expect our winged songstress from Egypt till long after her more attractive sisters appear in their annual migration from Italy on our coasts, we must persuade some young lady to imitate these notes for us on her piano, and delude us into the persuasion that the Spring has already arrived."
        },
        {
          "text": "“HIGH in the air and poised upon its wings,\nUnseen, the soft enamour’d Wood-Lark sings.”\nThou plaintive songstress! rising from thy nest\nWith mellow, flute-like voice, and spotted breast,—\nHow beautiful thy notes when hovering high\nPiping thy thrilling tones amid the sky ; […] — (Katherine Clarke, Wood-Lark in Dew Drops, William Clee, Cheltenham, 1872)\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=songstress Ajouter])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oiseau chanteur femelle."
      ],
      "id": "fr-songstress-en-noun-NyM7aTzM",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɒŋstrəs\\ ou \\ˈsɑŋɡ.stɹɪs\\ ou \\sɔːŋstrəs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chantress"
    },
    {
      "word": "chanteuse"
    },
    {
      "word": "singer"
    },
    {
      "word": "diva"
    }
  ],
  "word": "songstress"
}
{
  "categories": [
    "Animaux femelles en anglais",
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ess",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms de métiers féminisés en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de songster, avec le suffixe -ess."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "songstresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "songster",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophocle, traduction en anglais de Richard Claverhouse Jebb, ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ (The Œdipus Tyrannus) in Sophocles, The plays and fragments, Part I, 3ᵉ édition, Presses universitaires de Cambridge, 1893, page 17 (traduction des vers 31 à 44)",
          "text": "It is not as deeming thee ranked with gods that I and these children are suppliants at thy hearth, but as deeming thee first of men, both in life’s common chances, and when mortals have to do with more than man : seeing that thou camest to the town of Cadmus, and didst quit us of the tax that we rendered to the hard songstress ; and this, though thou knewest nothing from us that could avail thee, nor hadst been schooled ; no, by a god’s aid, ’tis said and believed, didst thou uplift our life."
        },
        {
          "ref": "Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Sixth Century, Volume II, Part II, 2009, page 186",
          "text": "The songstress was an entertainer whose popularity increased in Umayyad times, reaching a climax in the Abbasid period, when she very often emerged as a talented poetess.",
          "translation": "La chanteuse était une artiste dont la popularité s'est accrue à l'époque omeyyade pour atteindre son apogée à l'époque abbasside, où elle s'est très souvent révélée être une poétesse de talent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanteuse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en anglais",
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Oiseaux en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Gentleman’s Magazine, Volume IX, 2nd series, 1838, page 117",
          "text": "As we cannot expect our winged songstress from Egypt till long after her more attractive sisters appear in their annual migration from Italy on our coasts, we must persuade some young lady to imitate these notes for us on her piano, and delude us into the persuasion that the Spring has already arrived."
        },
        {
          "text": "“HIGH in the air and poised upon its wings,\nUnseen, the soft enamour’d Wood-Lark sings.”\nThou plaintive songstress! rising from thy nest\nWith mellow, flute-like voice, and spotted breast,—\nHow beautiful thy notes when hovering high\nPiping thy thrilling tones amid the sky ; […] — (Katherine Clarke, Wood-Lark in Dew Drops, William Clee, Cheltenham, 1872)\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=songstress Ajouter])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oiseau chanteur femelle."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɒŋstrəs\\ ou \\ˈsɑŋɡ.stɹɪs\\ ou \\sɔːŋstrəs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chantress"
    },
    {
      "word": "chanteuse"
    },
    {
      "word": "singer"
    },
    {
      "word": "diva"
    }
  ],
  "word": "songstress"
}

Download raw JSONL data for songstress meaning in Anglais (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.