"situationship" meaning in Anglais

See situationship in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɪt͡ʃuˈeɪʃənʃɪp\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-situationship.wav Forms: situationships [plural]
  1. Relation amoureuse sans engagement ferme des partenaires.
    Sense id: fr-situationship-en-noun-SLCWh8IP Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais de la sexualité Topics: sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for situationship meaning in Anglais (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ship",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de situation, avec le suffixe -ship, euphémisme de relationship."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "situationships",
      "ipas": [
        "\\sɪt͡ʃuˈeɪʃənʃɪps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lerato Tshabalala, The Way I See It: The Musings of a Black Woman in the Rainbow Nation, 2016",
          "text": "The thing about being in a situationship – and this is a big thing – is that because you exist in that no-man's-land, the rules of engagement are not spelt out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation amoureuse sans engagement ferme des partenaires."
      ],
      "id": "fr-situationship-en-noun-SLCWh8IP",
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪt͡ʃuˈeɪʃənʃɪp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-situationship.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wisconsin (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-situationship.wav"
    }
  ],
  "word": "situationship"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ship",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de situation, avec le suffixe -ship, euphémisme de relationship."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "situationships",
      "ipas": [
        "\\sɪt͡ʃuˈeɪʃənʃɪps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la sexualité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lerato Tshabalala, The Way I See It: The Musings of a Black Woman in the Rainbow Nation, 2016",
          "text": "The thing about being in a situationship – and this is a big thing – is that because you exist in that no-man's-land, the rules of engagement are not spelt out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation amoureuse sans engagement ferme des partenaires."
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪt͡ʃuˈeɪʃənʃɪp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-situationship.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-situationship.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wisconsin (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-situationship.wav"
    }
  ],
  "word": "situationship"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.