"revenge is a dish best served cold" meaning in Anglais

See revenge is a dish best served cold in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \ɹɪ.ˈvɛndʒ ɪz ə ˈdɪʃ ˈbɛst ˈsɜːvd ˈkəʊld\
  1. La vengeance est un plat qui se mange froid. Tags: figuratively
    Sense id: fr-revenge_is_a_dish_best_served_cold-en-phrase-5hvKI~st Categories (other): Métaphores en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir revenge, dish, best, serve et cold",
    "La métaphore est pratiquement la même que celle utilisée en français ; littéralement : « la vengeance est un plat mieux servi froid »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La vengeance est un plat qui se mange froid."
      ],
      "id": "fr-revenge_is_a_dish_best_served_cold-en-phrase-5hvKI~st",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪ.ˈvɛndʒ ɪz ə ˈdɪʃ ˈbɛst ˈsɜːvd ˈkəʊld\\"
    }
  ],
  "word": "revenge is a dish best served cold"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Expressions en anglais",
    "Locutions-phrases en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir revenge, dish, best, serve et cold",
    "La métaphore est pratiquement la même que celle utilisée en français ; littéralement : « la vengeance est un plat mieux servi froid »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "La vengeance est un plat qui se mange froid."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪ.ˈvɛndʒ ɪz ə ˈdɪʃ ˈbɛst ˈsɜːvd ˈkəʊld\\"
    }
  ],
  "word": "revenge is a dish best served cold"
}

Download raw JSONL data for revenge is a dish best served cold meaning in Anglais (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.