"reach" meaning in Anglais

See reach in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɹiːt͡ʃ\, \ɹiːt͡ʃ\, ɹiːt͡ʃ, ɹiːt͡ʃ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav , En-us-reach.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav Forms: reaches [plural]
  1. Portée, atteinte.
    Sense id: fr-reach-en-noun-cqXAd5si
  2. Bief ; tronçon d’un fleuve.
    Sense id: fr-reach-en-noun-wfOGfmR9 Categories (other): Lexique en anglais de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɹiːt͡ʃ\, \ɹiːt͡ʃ\, ɹiːt͡ʃ, ɹiːt͡ʃ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav , En-us-reach.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav Forms: to reach [infinitive], reaches [present, third-person, singular], reached [preterite], reached [participle, past], reaching [participle, present]
  1. Atteindre, parvenir à, aboutir à.
    Sense id: fr-reach-en-verb-ypBzKzzh
  2. Rallier.
    Sense id: fr-reach-en-verb-NA0RZUx-
  3. S’aboucher avec.
    Sense id: fr-reach-en-verb-nGTsVS~g
  4. Être assez grand pour parvenir à quelque chose. Tags: intransitive
    Sense id: fr-reach-en-verb-QILzbnHi Categories (other): Verbes intransitifs en anglais
  5. Arriver à.
    Sense id: fr-reach-en-verb-HjTWK1CX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (prendre fin): reach an end
Categories (other): Anglais

Inflected forms

Download JSONL data for reach meaning in Anglais (6.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reaches",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It’s beyond my reach, but it’s within his reach.",
          "translation": "C’est hors d’atteinte pour moi, mais c’est à sa portée."
        },
        {
          "ref": "Robert Browning poem: Andrea del Sarto",
          "text": "Ah, but a man’s reach should exceed his grasp, or what’s a heaven for?",
          "translation": "Ah, mais la portée d’un homme devrait dépasser sa prise, sinon à quoi sert le ciel ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portée, atteinte."
      ],
      "id": "fr-reach-en-noun-cqXAd5si"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The reaches of the Thames."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bief ; tronçon d’un fleuve."
      ],
      "id": "fr-reach-en-noun-wfOGfmR9",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-reach.ogg",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-reach.ogg/En-us-reach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reach.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "reach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "prendre fin",
      "word": "reach an end"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to reach",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "reaches",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "reached",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "reached",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reaching",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She finally reached her goal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre, parvenir à, aboutir à."
      ],
      "id": "fr-reach-en-verb-ypBzKzzh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rallier."
      ],
      "id": "fr-reach-en-verb-NA0RZUx-"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’aboucher avec."
      ],
      "id": "fr-reach-en-verb-nGTsVS~g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This extension cord won’t reach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez grand pour parvenir à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-reach-en-verb-QILzbnHi",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When you reach the next street, turn right."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver à."
      ],
      "id": "fr-reach-en-verb-HjTWK1CX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-reach.ogg",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-reach.ogg/En-us-reach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reach.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav"
    }
  ],
  "word": "reach"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reaches",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It’s beyond my reach, but it’s within his reach.",
          "translation": "C’est hors d’atteinte pour moi, mais c’est à sa portée."
        },
        {
          "ref": "Robert Browning poem: Andrea del Sarto",
          "text": "Ah, but a man’s reach should exceed his grasp, or what’s a heaven for?",
          "translation": "Ah, mais la portée d’un homme devrait dépasser sa prise, sinon à quoi sert le ciel ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portée, atteinte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The reaches of the Thames."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bief ; tronçon d’un fleuve."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-reach.ogg",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-reach.ogg/En-us-reach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reach.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "reach"
}

{
  "categories": [
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "prendre fin",
      "word": "reach an end"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to reach",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "reaches",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "reached",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "reached",
      "ipas": [
        "\\ɹiːt͡ʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reaching",
      "ipas": [
        "\\ˈɹiː.t͡ʃɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She finally reached her goal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre, parvenir à, aboutir à."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rallier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’aboucher avec."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This extension cord won’t reach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez grand pour parvenir à quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When you reach the next street, turn right."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver à."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹiːt͡ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-reach.ogg",
      "ipa": "ɹiːt͡ʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-reach.ogg/En-us-reach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-reach.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-reach.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-reach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-reach.wav"
    }
  ],
  "word": "reach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.