See rattle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "saber-rattling" }, { "word": "sabre-rattling" } ], "forms": [ { "form": "to rattle", "ipas": [ "\\ˈɹætl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rattles", "ipas": [ "\\ˈɹætlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rattled", "ipas": [ "\\ˈɹætld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rattled", "ipas": [ "\\ˈɹætld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rattling", "ipas": [ "\\ˈɹætl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The cart rattles when I push it." }, { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had gone down full four hours, and it was later than most travellers would like it to be for finding themselves outside the walls of Rome, when Mr Dorrit’s carriage, still on its last wearisome stage, rattled over the solitary Campagna.", "translation": "Il y avait au moins quatre heures que le soleil s’était couché et peu de voyageurs se seraient souciés de rester aussi tard en dehors des murs de Rome ; cependant la voiture de M. Dorrit, achevant sa dernière et ennuyeuse étape, réveillait encore les échos de la Campagna solitaire." } ], "glosses": [ "Cliqueter, faire des bruits courts et sonores." ], "id": "fr-rattle-en-verb-wx8sA6RW" }, { "glosses": [ "Effrayer, surprendre, déstabiliser, décontenancer" ], "id": "fr-rattle-en-verb-w1MV4ybZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹætl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav" } ], "word": "rattle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "« serpent à sonnette »" ], "word": "rattlesnake" } ], "forms": [ { "form": "rattles", "ipas": [ "\\ˈɹætlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Look how cute the baby is with her rattle." } ], "glosses": [ "Crécelle, un jouet pour jeunes enfant, hochet qui fait des bruits courts et sonores." ], "id": "fr-rattle-en-noun-FqmBUqsu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cuban bands often include some maracas or rattles." } ], "glosses": [ "Hochet, instrument de musique à percussion." ], "id": "fr-rattle-en-noun-3hraDl8h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I hear a rattle in the car when I drive it." } ], "glosses": [ "Crépitement, cliquetis." ], "id": "fr-rattle-en-noun-VJyUloBN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹætl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav" } ], "word": "rattle" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "saber-rattling" }, { "word": "sabre-rattling" } ], "forms": [ { "form": "to rattle", "ipas": [ "\\ˈɹætl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rattles", "ipas": [ "\\ˈɹætlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rattled", "ipas": [ "\\ˈɹætld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rattled", "ipas": [ "\\ˈɹætld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rattling", "ipas": [ "\\ˈɹætl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The cart rattles when I push it." }, { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "The sun had gone down full four hours, and it was later than most travellers would like it to be for finding themselves outside the walls of Rome, when Mr Dorrit’s carriage, still on its last wearisome stage, rattled over the solitary Campagna.", "translation": "Il y avait au moins quatre heures que le soleil s’était couché et peu de voyageurs se seraient souciés de rester aussi tard en dehors des murs de Rome ; cependant la voiture de M. Dorrit, achevant sa dernière et ennuyeuse étape, réveillait encore les échos de la Campagna solitaire." } ], "glosses": [ "Cliqueter, faire des bruits courts et sonores." ] }, { "glosses": [ "Effrayer, surprendre, déstabiliser, décontenancer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹætl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav" } ], "word": "rattle" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "« serpent à sonnette »" ], "word": "rattlesnake" } ], "forms": [ { "form": "rattles", "ipas": [ "\\ˈɹætlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Look how cute the baby is with her rattle." } ], "glosses": [ "Crécelle, un jouet pour jeunes enfant, hochet qui fait des bruits courts et sonores." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Cuban bands often include some maracas or rattles." } ], "glosses": [ "Hochet, instrument de musique à percussion." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I hear a rattle in the car when I drive it." } ], "glosses": [ "Crépitement, cliquetis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹætl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rattle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav" } ], "word": "rattle" }
Download raw JSONL data for rattle meaning in Anglais (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.