"rally" meaning in Anglais

See rally in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɹæl.i\, \ˈɹæl.i\, ˈɹæl.i, ˈɹæl.i Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav Forms: rallies [plural]
  1. Rassemblement politique.
    Sense id: fr-rally-en-noun-xZf4q6HV Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais de la politique Topics: politics
  2. Course dont l’objectif est de rallier un but.
    Sense id: fr-rally-en-noun-BeN6Kl1p Categories (other): Lexique en anglais du sport Topics: sports
  3. Échange continu de tirs lors d'un match.
    Sense id: fr-rally-en-noun-TlZJrl8S Categories (other): Lexique en anglais du badminton, Lexique en anglais du tennis Topics: sports, tennis
  4. Rebond du marché, de la bourse.
    Sense id: fr-rally-en-noun-SXGCWEea Categories (other): Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: racing

Verb

IPA: \ˈɹæl.i\, \ˈɹæl.i\, ˈɹæl.i, ˈɹæl.i Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav Forms: to rally [infinitive], rallies [present, third-person, singular], rallied [preterite], rallied [participle, past], rallying [participle, present]
  1. Rallier, rejoindre, réunir.
    Sense id: fr-rally-en-verb-4cElwiY5 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides.
    Sense id: fr-rally-en-verb-geodcZQX
  3. Rassembler ses forces, récupérer.
    Sense id: fr-rally-en-verb-tJJ5nGYY
  4. Récupérer après une baisse, en parlant de la bourse, du marché.
    Sense id: fr-rally-en-verb-E-72H5nu Categories (other): Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ralier (le moderne rallier).",
    "Du français rallie-papie pour le sens de « course, jeu de piste »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rally",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.i\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rallies",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rallied",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.id\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rallied",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.id\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rallying",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.i.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "text": "The Grecians rally, and their powers unite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rallier, rejoindre, réunir."
      ],
      "id": "fr-rally-en-verb-4cElwiY5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides."
      ],
      "id": "fr-rally-en-verb-geodcZQX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassembler ses forces, récupérer."
      ],
      "id": "fr-rally-en-verb-tJJ5nGYY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récupérer après une baisse, en parlant de la bourse, du marché."
      ],
      "id": "fr-rally-en-verb-E-72H5nu",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rally"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ralier (le moderne rallier).",
    "Du français rallie-papie pour le sens de « course, jeu de piste »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rallies",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ]
          ],
          "text": "Demonstrations are a form of activism, usually taking the form of a public gathering of people in a rally or walking in a march."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rassemblement politique."
      ],
      "id": "fr-rally-en-noun-xZf4q6HV",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course dont l’objectif est de rallier un but."
      ],
      "id": "fr-rally-en-noun-BeN6Kl1p",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du badminton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du tennis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échange continu de tirs lors d'un match."
      ],
      "id": "fr-rally-en-noun-TlZJrl8S",
      "topics": [
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebond du marché, de la bourse."
      ],
      "id": "fr-rally-en-noun-SXGCWEea",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Course"
      ],
      "word": "racing"
    }
  ],
  "word": "rally"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ralier (le moderne rallier).",
    "Du français rallie-papie pour le sens de « course, jeu de piste »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rally",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.i\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rallies",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rallied",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.id\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rallied",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.id\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rallying",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.i.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "text": "The Grecians rally, and their powers unite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rallier, rejoindre, réunir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassembler ses forces, récupérer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Récupérer après une baisse, en parlant de la bourse, du marché."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rally"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ralier (le moderne rallier).",
    "Du français rallie-papie pour le sens de « course, jeu de piste »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rallies",
      "ipas": [
        "\\ˈɹæl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ]
          ],
          "text": "Demonstrations are a form of activism, usually taking the form of a public gathering of people in a rally or walking in a march."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rassemblement politique."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Course dont l’objectif est de rallier un but."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du badminton",
        "Lexique en anglais du tennis"
      ],
      "glosses": [
        "Échange continu de tirs lors d'un match."
      ],
      "topics": [
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Rebond du marché, de la bourse."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹæl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rally.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav",
      "ipa": "ˈɹæl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rally.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rally.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Course"
      ],
      "word": "racing"
    }
  ],
  "word": "rally"
}

Download raw JSONL data for rally meaning in Anglais (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.