See pretty in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "forms": [ { "form": "prettier", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɚ\\", "\\ˈpɹɪt.i.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "prettiest", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "L’utilisation de pretty au lieu du mot handsome pour un homme est possible et connote une beauté inhabituelle, androgyne ou féminine." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "handsome" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Mansfield Park", "text": "But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them.", "translation": "Mais il n’y a pas dans le monde autant d’hommes d’une grande fortune, que de jolies femmes qui les méritent." } ], "glosses": [ "Joli, beau, belle ; généralement en parlant d’une femme ou d’un enfant. (voir notes)" ], "id": "fr-pretty-en-adj-4Kbh7zKd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "word": "pretty" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "somewhat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She can shoot a gun pretty well, but not as well as me." }, { "ref": "Neal Stephenson, Snow Crash, 1992 (éd. 1993), ISBN 0-553-08853-X", "text": "It's pretty obvious which warehouse we are looking for here." } ], "glosses": [ "Plutôt, assez." ], "id": "fr-pretty-en-adv-eGogL0xG", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fairly" }, { "word": "rather" } ], "word": "pretty" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "forms": [ { "form": "to pretty", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pretties", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.iz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "prettied", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.id\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "prettied", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.id\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prettying", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Embellir." ], "id": "fr-pretty-en-verb-okuTU5pt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pretty up" } ], "word": "pretty" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "forms": [ { "form": "prettier", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɚ\\", "\\ˈpɹɪt.i.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "prettiest", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "L’utilisation de pretty au lieu du mot handsome pour un homme est possible et connote une beauté inhabituelle, androgyne ou féminine." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "handsome" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Mansfield Park", "text": "But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them.", "translation": "Mais il n’y a pas dans le monde autant d’hommes d’une grande fortune, que de jolies femmes qui les méritent." } ], "glosses": [ "Joli, beau, belle ; généralement en parlant d’une femme ou d’un enfant. (voir notes)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "word": "pretty" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "somewhat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "text": "She can shoot a gun pretty well, but not as well as me." }, { "ref": "Neal Stephenson, Snow Crash, 1992 (éd. 1993), ISBN 0-553-08853-X", "text": "It's pretty obvious which warehouse we are looking for here." } ], "glosses": [ "Plutôt, assez." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fairly" }, { "word": "rather" } ], "word": "pretty" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ." ], "forms": [ { "form": "to pretty", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pretties", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.iz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "prettied", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.id\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "prettied", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.id\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prettying", "ipas": [ "\\ˈpɹɪt.i.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Embellir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "ipa": "\\ˈpɹɪt.i\\" }, { "audio": "En-us-pretty.ogg", "ipa": "ˈpɹɪɾ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-pretty.ogg/En-us-pretty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretty.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pretty.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pretty.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pretty.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pretty up" } ], "word": "pretty" }
Download raw JSONL data for pretty meaning in Anglais (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.