See only in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "enfant unique", "word": "only child" }, { "translation": "le seul, l'unique", "word": "one and only" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This is the only bar in town.", "translation": "C’est le seul bar de la ville." }, { "text": "There is only one right way to do it.", "translation": "Il n’y a qu’une seule façon de le faire." } ], "glosses": [ "Seul." ], "id": "fr-only-en-adj-1iXKaOj8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This is the only road leading to Rome.", "translation": "C’est l’unique route qui mène à Rome." }, { "text": "This is the only size in which it is manufactured.", "translation": "C’est la taille unique dans laquelle on le fabrique." } ], "glosses": [ "Unique." ], "id": "fr-only-en-adj-hx8e44mN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "unique", "word": "one" }, { "translation": "unique", "word": "single" }, { "translation": "seul, unique", "word": "sole" }, { "translation": "unique", "word": "unique" } ], "word": "only" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "if only" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The phrase ides of March appears only in the plural.", "translation": "L’expression « ides de mars » n’existe qu’au pluriel." } ], "glosses": [ "Ne … que ; uniquement, rien que." ], "id": "fr-only-en-adv-cjzA0OOA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I only wanted to tell him to be careful.", "translation": "Je voulais seulement qu’il fasse attention." } ], "glosses": [ "Juste, seulement, simplement." ], "id": "fr-only-en-adv-FZn0ejoK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "word": "only" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Only comme conjonction porte le sens de « pourtant ». Il ne s’emploie pas dans le langage formel." ], "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I would have bought it, only he told me he already had one.", "translation": "Je l’aurais bien achetée, mais il m’a dit qu’il en avait déjà une." } ], "glosses": [ "Mais" ], "id": "fr-only-en-conj-li2G36HF", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "word": "only" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "derived": [ { "translation": "enfant unique", "word": "only child" }, { "translation": "le seul, l'unique", "word": "one and only" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "This is the only bar in town.", "translation": "C’est le seul bar de la ville." }, { "text": "There is only one right way to do it.", "translation": "Il n’y a qu’une seule façon de le faire." } ], "glosses": [ "Seul." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "This is the only road leading to Rome.", "translation": "C’est l’unique route qui mène à Rome." }, { "text": "This is the only size in which it is manufactured.", "translation": "C’est la taille unique dans laquelle on le fabrique." } ], "glosses": [ "Unique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "unique", "word": "one" }, { "translation": "unique", "word": "single" }, { "translation": "seul, unique", "word": "sole" }, { "translation": "unique", "word": "unique" } ], "word": "only" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "derived": [ { "word": "if only" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The phrase ides of March appears only in the plural.", "translation": "L’expression « ides de mars » n’existe qu’au pluriel." } ], "glosses": [ "Ne … que ; uniquement, rien que." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I only wanted to tell him to be careful.", "translation": "Je voulais seulement qu’il fasse attention." } ], "glosses": [ "Juste, seulement, simplement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "word": "only" } { "categories": [ "Conjonctions en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais oonly, lui-même du vieil anglais ǣnlīċ." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Only comme conjonction porte le sens de « pourtant ». Il ne s’emploie pas dans le langage formel." ], "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "text": "I would have bought it, only he told me he already had one.", "translation": "Je l’aurais bien achetée, mais il m’a dit qu’il en avait déjà une." } ], "glosses": [ "Mais" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-only.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-only.ogg/En-us-only.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-only.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊn.li\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊn.li\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-only.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-only.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-only.wav" } ], "word": "only" }
Download raw JSONL data for only meaning in Anglais (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.