See once upon a time in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de once (« une fois ») et de upon a time (« sur un temps »)." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ésope, The Wolf in Sheep’s Clothing, traduit par George Fyler Townsend, 1887", "text": "Once upon a time a Wolf resolved to disguise his appearance in order to secure food more easily." }, { "ref": "Beatrix Potter, The Tale of Peter Rabbit, 1902", "text": "ONCE upon a time there were four little Rabbits, and their names were—Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, Peter." } ], "glosses": [ "Il était une fois, il y avait une fois." ], "id": "fr-once_upon_a_time-en-adv-~O0-vNOs", "note": "Cette locution ne comprend pas de verbe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wʌns ə.ˌpɑn ə ˈtaɪm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\wʌns ə.ˌpɒn ə ˈtaɪm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-once upon a time.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-once upon a time.wav" } ], "word": "once upon a time" }
{ "categories": [ "Adverbes de temps en anglais", "Locutions adverbiales en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de once (« une fois ») et de upon a time (« sur un temps »)." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ésope, The Wolf in Sheep’s Clothing, traduit par George Fyler Townsend, 1887", "text": "Once upon a time a Wolf resolved to disguise his appearance in order to secure food more easily." }, { "ref": "Beatrix Potter, The Tale of Peter Rabbit, 1902", "text": "ONCE upon a time there were four little Rabbits, and their names were—Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, Peter." } ], "glosses": [ "Il était une fois, il y avait une fois." ], "note": "Cette locution ne comprend pas de verbe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wʌns ə.ˌpɑn ə ˈtaɪm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\wʌns ə.ˌpɒn ə ˈtaɪm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-once upon a time.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-once_upon_a_time.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-once upon a time.wav" } ], "word": "once upon a time" }
Download raw JSONL data for once upon a time meaning in Anglais (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.