See no-one in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "no-one else" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "no one" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Variantes orthographiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Variantes orthographiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 73 ] ], "ref": "Ambrose Bierce, The Spook House, 1889, éd. 2008", "text": "That it was tenanted by evil spirits, visible, audible and active, no-one in all that region doubted any more than he doubted what he was told of Sundays by the travelling preacher.", "translation": "Qu’elle [la maison] était occupée par des esprits diaboliques, visibles, audibles et actifs, aucun de toute la région n’en doutait plus que de ce que lui disait le pasteur ambulant le dimanche." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de no one." ], "id": "fr-no-one-en-pron-QP8H1Co~", "raw_tags": [ "Dans une proposition positive" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnoʊ.wʌn\\" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.wʌn\\" }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.wʌn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "nobody" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "no-one" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Pronoms indéfinis en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "no-one else" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "no one" } ], "categories": [ "Exemples en anglais", "Variantes orthographiques", "Variantes orthographiques en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 73 ] ], "ref": "Ambrose Bierce, The Spook House, 1889, éd. 2008", "text": "That it was tenanted by evil spirits, visible, audible and active, no-one in all that region doubted any more than he doubted what he was told of Sundays by the travelling preacher.", "translation": "Qu’elle [la maison] était occupée par des esprits diaboliques, visibles, audibles et actifs, aucun de toute la région n’en doutait plus que de ce que lui disait le pasteur ambulant le dimanche." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de no one." ], "raw_tags": [ "Dans une proposition positive" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnoʊ.wʌn\\" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.wʌn\\" }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.wʌn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "nobody" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "no-one" }
Download raw JSONL data for no-one meaning in Anglais (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.