See nevermind in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de never et de mind." ], "forms": [ { "form": "neverminds", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "It's Too Late to Leave Early, William Walling, 2002", "text": "Hell, they’ve got groundrules and guidelines comin’ out the kazoo, but do they pay any nevermind to ’em?" } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Concentration particulière sur quelque chose, attention." ], "id": "fr-nevermind-en-noun-IIRTCSR-", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "The Way West, page 22, A.B. Guthrie, Jr. 1949", "text": "... buy what he wants. It's none of your nevermind." }, { "ref": "Blood at Bear Lake, page 76, Gary Franklin, 2008", "text": "\"Neither one,\" Joe said. \"Not that it's any nevermind o' yours, Mr. Wickersham." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Inquiétude, affaire." ], "id": "fr-nevermind-en-noun-88FbuLNT", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "O'Rourke's Revenge, page 21, Larry Jay Martin, 2005", "text": "If'n it makes any nevermind, you'll be grubbin' alongside me." }, { "ref": "Sweepings page 306, Lester Cohen, 1926", "text": "Let 'em say she was his mistress, that she was a witch. Wasn't true, but it didn't make any nevermind if they thought it was. Nice woman, quiet, could tell the cards." }, { "ref": "Irish Eyes, page 211, Annie Jones, 1997", "text": "Either way—doesn't mean no nevermind to me, you understand." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Conséquence, changement significatif ou effet sur une situation ou un état ; différence." ], "id": "fr-nevermind-en-noun-bRAOASDm", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" } ], "word": "nevermind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de never et de mind." ], "forms": [ { "form": "to nevermind", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "neverminds", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "neverminded", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "neverminded", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "neverminding", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Freewill, page 28, Chris Lynch, 2002", "text": "Ya, that's a good idea, neverminding. Let's nevermind, huh?" }, { "ref": "The Arkansas: An American River, page 159, William Mills, 1989", "text": "Nevermind a sustainable river, a sustainable earth, like an improvident farmer who kills his only milk cow because he wants steak tonight." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Ignorer." ], "id": "fr-nevermind-en-verb-WRKo1eB3", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Southland, page 280, Nina Revoyr, 2003", "text": "Nevermind that she didn't know him, or that he was Japanese. Nevermind that she saw herself as always alone, despite the many people in her life." }, { "ref": "The Vomit Factory (Life Is Fake: Death Is Good), page 399, Alexander T. Newport, 2005", "text": "Nevermind where the eggs & sperm came from. Nevermind how it is that all these planets & stars came from nothing." } ], "glosses": [ "Variante orthographique non standard de never mind." ], "id": "fr-nevermind-en-verb-Sg3o0gbr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "nevermind" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de never et de mind." ], "forms": [ { "form": "neverminds", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "ref": "It's Too Late to Leave Early, William Walling, 2002", "text": "Hell, they’ve got groundrules and guidelines comin’ out the kazoo, but do they pay any nevermind to ’em?" } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Concentration particulière sur quelque chose, attention." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "ref": "The Way West, page 22, A.B. Guthrie, Jr. 1949", "text": "... buy what he wants. It's none of your nevermind." }, { "ref": "Blood at Bear Lake, page 76, Gary Franklin, 2008", "text": "\"Neither one,\" Joe said. \"Not that it's any nevermind o' yours, Mr. Wickersham." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Inquiétude, affaire." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "ref": "O'Rourke's Revenge, page 21, Larry Jay Martin, 2005", "text": "If'n it makes any nevermind, you'll be grubbin' alongside me." }, { "ref": "Sweepings page 306, Lester Cohen, 1926", "text": "Let 'em say she was his mistress, that she was a witch. Wasn't true, but it didn't make any nevermind if they thought it was. Nice woman, quiet, could tell the cards." }, { "ref": "Irish Eyes, page 211, Annie Jones, 1997", "text": "Either way—doesn't mean no nevermind to me, you understand." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Conséquence, changement significatif ou effet sur une situation ou un état ; différence." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" } ], "word": "nevermind" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de never et de mind." ], "forms": [ { "form": "to nevermind", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "neverminds", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "neverminded", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "neverminded", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "neverminding", "ipas": [ "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "ref": "Freewill, page 28, Chris Lynch, 2002", "text": "Ya, that's a good idea, neverminding. Let's nevermind, huh?" }, { "ref": "The Arkansas: An American River, page 159, William Mills, 1989", "text": "Nevermind a sustainable river, a sustainable earth, like an improvident farmer who kills his only milk cow because he wants steak tonight." } ], "glosses": [ "(Régionalisme) Ignorer." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Southland, page 280, Nina Revoyr, 2003", "text": "Nevermind that she didn't know him, or that he was Japanese. Nevermind that she saw herself as always alone, despite the many people in her life." }, { "ref": "The Vomit Factory (Life Is Fake: Death Is Good), page 399, Alexander T. Newport, 2005", "text": "Nevermind where the eggs & sperm came from. Nevermind how it is that all these planets & stars came from nothing." } ], "glosses": [ "Variante orthographique non standard de never mind." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnɛ.vɚˌmaɪnd\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "nevermind" }
Download raw JSONL data for nevermind meaning in Anglais (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.