See nation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Rainbow Nation" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin natio (« progéniture, engeance », « peuple »)." ], "forms": [ { "form": "nations", "ipas": [ "\\ˈneɪ.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Peuple, ethnie." ], "id": "fr-nation-en-noun-UhtT1IJl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "in 1789, the French nation rebelled against her king." }, { "bold_text_offsets": [ [ 269, 275 ] ], "ref": "Fatigue, Oversight Failures and Truck Parking Shortage Cited in NTSB Report on Fatal 2023 Collision in Illinois, NTSB, 5/20/2025, 20 may 2025", "text": "“This crash was as tragic as it was preventable,” said NTSB Chairman Jennifer Homendy. “Our investigation brought to light a critical shortage of safe truck parking and made clear a painful lesson: until we address this important safety issue, lives are at risk on our nation’s roads.”", "translation": "Cette collision est aussi tragique qu'évitable, dit Jennifer Homendy, chairman du NTSB. Notre enquête a mis en lumière en manque critique de paking camion sécurisé et clarifié une leçon pénible: tant que nous ne fixons pas ce fait sécuritaire important, les vies sont exposées aux risques sur les routes de notre nation." } ], "glosses": [ "Nation." ], "id": "fr-nation-en-noun-~L7BtnA1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈneɪ.ʃən\\" }, { "audio": "En-us-nation.ogg", "ipa": "ˈneɪ.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-nation.ogg/En-us-nation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-nation.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-nation.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-nation.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-nation.wav" } ], "word": "nation" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "Rainbow Nation" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin natio (« progéniture, engeance », « peuple »)." ], "forms": [ { "form": "nations", "ipas": [ "\\ˈneɪ.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Peuple, ethnie." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "in 1789, the French nation rebelled against her king." }, { "bold_text_offsets": [ [ 269, 275 ] ], "ref": "Fatigue, Oversight Failures and Truck Parking Shortage Cited in NTSB Report on Fatal 2023 Collision in Illinois, NTSB, 5/20/2025, 20 may 2025", "text": "“This crash was as tragic as it was preventable,” said NTSB Chairman Jennifer Homendy. “Our investigation brought to light a critical shortage of safe truck parking and made clear a painful lesson: until we address this important safety issue, lives are at risk on our nation’s roads.”", "translation": "Cette collision est aussi tragique qu'évitable, dit Jennifer Homendy, chairman du NTSB. Notre enquête a mis en lumière en manque critique de paking camion sécurisé et clarifié une leçon pénible: tant que nous ne fixons pas ce fait sécuritaire important, les vies sont exposées aux risques sur les routes de notre nation." } ], "glosses": [ "Nation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈneɪ.ʃən\\" }, { "audio": "En-us-nation.ogg", "ipa": "ˈneɪ.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-nation.ogg/En-us-nation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-nation.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-nation.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-nation.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-nation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-nation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-nation.wav" } ], "word": "nation" }
Download raw JSONL data for nation meaning in Anglais (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.