See moth in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "atlas moth" }, { "word": "black-arched moth" }, { "translation": "mite des vêtements", "word": "clothes moth" }, { "translation": "bombyx disparate (Lymantria dispar), zig-zag, spongieuse", "word": "gypsy moth" }, { "word": "hawk moth" }, { "word": "lappet moth" }, { "word": "leek moth" }, { "word": "luna moth" }, { "word": "mothball" }, { "word": "mothproof" }, { "word": "mothy" }, { "word": "November moth" }, { "word": "nun moth" }, { "word": "owlet moth" }, { "word": "plume moth" }, { "word": "rabbit moth" }, { "word": "snout moth" }, { "word": "tiger moth" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais moþþe." ], "forms": [ { "form": "moths", "ipas": [ "\\ˈmɑθs\\", "\\ˈmɒθs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "mite (acarien)", "word": "mite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter XX, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 416", "text": "I lingered round them, under that benign sky; watched the moths fluttering among the heath, and hare-bells; […].", "translation": "Je m’attardai autour de ces tombes, sous ce ciel si doux ; je regardais les papillons de nuit qui voltigeaient au milieu de la bruyère et des campanules, […]. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XXXIV, Payot, Paris, 1946, Paris, page 446)" } ], "glosses": [ "Papillon de nuit, mite (lépidoptère)." ], "id": "fr-moth-en-noun-2a5K5WBm", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɒθ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑθ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑθ\\" }, { "audio": "En-us-moth.ogg", "ipa": "ˈmɑθ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-moth.ogg/En-us-moth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moth.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɒθ\\" }, { "audio": "En-UK-moth.oga", "ipa": "ˈmɒθ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-UK-moth.oga/En-UK-moth.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-UK-moth.oga", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume Uni" ] }, { "ipa": "\\moʊt\\" }, { "ipa": "\\məʊt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-moth (moat).wav", "ipa": "məʊt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-moth (moat).wav" } ], "word": "moth" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "derived": [ { "word": "atlas moth" }, { "word": "black-arched moth" }, { "translation": "mite des vêtements", "word": "clothes moth" }, { "translation": "bombyx disparate (Lymantria dispar), zig-zag, spongieuse", "word": "gypsy moth" }, { "word": "hawk moth" }, { "word": "lappet moth" }, { "word": "leek moth" }, { "word": "luna moth" }, { "word": "mothball" }, { "word": "mothproof" }, { "word": "mothy" }, { "word": "November moth" }, { "word": "nun moth" }, { "word": "owlet moth" }, { "word": "plume moth" }, { "word": "rabbit moth" }, { "word": "snout moth" }, { "word": "tiger moth" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais moþþe." ], "forms": [ { "form": "moths", "ipas": [ "\\ˈmɑθs\\", "\\ˈmɒθs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "mite (acarien)", "word": "mite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Pages liées à Wikisource en anglais", "Pages liées à Wikisource en français", "Papillons en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter XX, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 416", "text": "I lingered round them, under that benign sky; watched the moths fluttering among the heath, and hare-bells; […].", "translation": "Je m’attardai autour de ces tombes, sous ce ciel si doux ; je regardais les papillons de nuit qui voltigeaient au milieu de la bruyère et des campanules, […]. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XXXIV, Payot, Paris, 1946, Paris, page 446)" } ], "glosses": [ "Papillon de nuit, mite (lépidoptère)." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɒθ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑθ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑθ\\" }, { "audio": "En-us-moth.ogg", "ipa": "ˈmɑθ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-moth.ogg/En-us-moth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moth.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɒθ\\" }, { "audio": "En-UK-moth.oga", "ipa": "ˈmɒθ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-UK-moth.oga/En-UK-moth.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-UK-moth.oga", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume Uni" ] }, { "ipa": "\\moʊt\\" }, { "ipa": "\\məʊt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-moth (moat).wav", "ipa": "məʊt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-moth_(moat).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-moth (moat).wav" } ], "word": "moth" }
Download raw JSONL data for moth meaning in Anglais (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.