"malamanteau" meaning in Anglais

See malamanteau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmælə.ˈmæn.təʊ\ ou \ˈmælə.ˈmæn.toʊ\, \ˈmælə.ˈmæn.təʊ\, \ˈmælə.ˈmæn.toʊ\ Forms: malamanteaus [plural]
  1. Mot-valise créé de façon impropre en combinant un abus de langage avec un néologisme.
    Sense id: fr-malamanteau-en-noun-ZA0-0UaJ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for malamanteau meaning in Anglais (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots autologiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots-valises en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme créé en 2010 par Randall Munroe dans xkcd ; mot-valise composé de malapropism (« impropriété de langage ») et de portmanteau (« mot-valise »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malamanteaus",
      "ipas": [
        "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊz\\",
        "\\ˈmælə.ˈmæn.toʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forums.xkcd.com",
          "text": "I am pretty damn sure that \"squawk-dagon\" is a malamanteau."
        },
        {
          "ref": "site geopdf.blogspot.com",
          "text": "Words like \"format\" and \"specification\" might make one think that GeoPDF is a malamanteau of sorts or a perverse play on GeoTIFF."
        },
        {
          "ref": "site blog.oup.com",
          "text": "Refudiate looks like a malamanteau to me!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mot-valise créé de façon impropre en combinant un abus de langage avec un néologisme."
      ],
      "id": "fr-malamanteau-en-noun-ZA0-0UaJ",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊ\\ ou \\ˈmælə.ˈmæn.toʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊ\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.toʊ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    }
  ],
  "word": "malamanteau"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots autologiques en anglais",
    "Mots-valises en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Termes non standards en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme créé en 2010 par Randall Munroe dans xkcd ; mot-valise composé de malapropism (« impropriété de langage ») et de portmanteau (« mot-valise »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malamanteaus",
      "ipas": [
        "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊz\\",
        "\\ˈmælə.ˈmæn.toʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forums.xkcd.com",
          "text": "I am pretty damn sure that \"squawk-dagon\" is a malamanteau."
        },
        {
          "ref": "site geopdf.blogspot.com",
          "text": "Words like \"format\" and \"specification\" might make one think that GeoPDF is a malamanteau of sorts or a perverse play on GeoTIFF."
        },
        {
          "ref": "site blog.oup.com",
          "text": "Refudiate looks like a malamanteau to me!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mot-valise créé de façon impropre en combinant un abus de langage avec un néologisme."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊ\\ ou \\ˈmælə.ˈmæn.toʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.təʊ\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmælə.ˈmæn.toʊ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    }
  ],
  "word": "malamanteau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.