"magic word" meaning in Anglais

See magic word in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌmædʒ.ɪk ˈwɝd\, \ˌmædʒ.ɪk ˈwɜːd\ Forms: magic words [plural]
  1. Formule magique, par exemple abracadabra.
    Sense id: fr-magic_word-en-noun--vzjQlKb
  2. Mot magique. Mot spécial placé dans le code source et reconnu par le logiciel pour faire une certaine action.
    Sense id: fr-magic_word-en-noun-9LQDX4K1 Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
  3. Formule de politesse dans le contexte, comme please, hello, etc. Note d’usage : Utilisé quand on demande aux enfants de dire une formule de politesse.
    Sense id: fr-magic_word-en-noun--p55rg1X Categories (other): Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for magic word meaning in Anglais (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de magic (« magique ») et de word (« mot »), littéralement « mot magique »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magic words",
      "ipas": [
        "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɝdz\\",
        "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɜːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyman Frank Baum, The Magic of Oz, Chapitre I, 1919",
          "text": "All beasts and birds can talk in the Land of Oz, so when the cow was no longer hungry, it would say: “I want to be Bini Aru again: Pyrzqxgl!” and the magic word, properly pronounced, would instantly restore him to his proper form."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule magique, par exemple abracadabra."
      ],
      "id": "fr-magic_word-en-noun--vzjQlKb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mot magique. Mot spécial placé dans le code source et reconnu par le logiciel pour faire une certaine action."
      ],
      "id": "fr-magic_word-en-noun-9LQDX4K1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Judy Blankenship, Help a Child Learn Read, The George Washington University Center for Equity and Excellence in Education, 1998",
          "text": "If the toddler demands, the mother can ask, “What’s the magic word?” or “How do we ask nicely?” She is seeking to hear the word “Please.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule de politesse dans le contexte, comme please, hello, etc. Note d’usage : Utilisé quand on demande aux enfants de dire une formule de politesse."
      ],
      "id": "fr-magic_word-en-noun--p55rg1X",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɝd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɜːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "word": "magic word"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de magic (« magique ») et de word (« mot »), littéralement « mot magique »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magic words",
      "ipas": [
        "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɝdz\\",
        "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɜːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyman Frank Baum, The Magic of Oz, Chapitre I, 1919",
          "text": "All beasts and birds can talk in the Land of Oz, so when the cow was no longer hungry, it would say: “I want to be Bini Aru again: Pyrzqxgl!” and the magic word, properly pronounced, would instantly restore him to his proper form."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule magique, par exemple abracadabra."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Mot magique. Mot spécial placé dans le code source et reconnu par le logiciel pour faire une certaine action."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Judy Blankenship, Help a Child Learn Read, The George Washington University Center for Equity and Excellence in Education, 1998",
          "text": "If the toddler demands, the mother can ask, “What’s the magic word?” or “How do we ask nicely?” She is seeking to hear the word “Please.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule de politesse dans le contexte, comme please, hello, etc. Note d’usage : Utilisé quand on demande aux enfants de dire une formule de politesse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɝd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌmædʒ.ɪk ˈwɜːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "word": "magic word"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.