"know someone in the biblical sense" meaning in Anglais

See know someone in the biblical sense in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈnəʊ ˈsʌm.ˌwʌn ɪn ðə ˈbɪb.lɪk.əl ˈsɛns\, \-ˈsʌm.wən-\ Audio: En-au-know someone in the biblical sense.ogg
  1. Connaître quelqu’un au sens biblique du terme.
    Sense id: fr-know_someone_in_the_biblical_sense-en-verb-sYr7n7ex Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’emploi de know dans certaines traductions anglophones de la Bible : en effet, comme dans la Bible du roi Jacques, il sert à rendre le mot hébreu ידע même dans des contextes sexuels, donnant lieu à des sentences telles que « And Adam knew Eve his wife; and she conceived. » (littéralement « Et Adam connut Ève sa femme ; et elle conçut. »). (étymologie à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaître quelqu’un au sens biblique du terme."
      ],
      "id": "fr-know_someone_in_the_biblical_sense-en-verb-sYr7n7ex"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnəʊ ˈsʌm.ˌwʌn ɪn ðə ˈbɪb.lɪk.əl ˈsɛns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\-ˈsʌm.wən-\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-know someone in the biblical sense.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-know_someone_in_the_biblical_sense.ogg/En-au-know_someone_in_the_biblical_sense.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-know someone in the biblical sense.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "know someone in the biblical sense"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Locutions verbales en anglais",
    "Pages à vérifier en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’emploi de know dans certaines traductions anglophones de la Bible : en effet, comme dans la Bible du roi Jacques, il sert à rendre le mot hébreu ידע même dans des contextes sexuels, donnant lieu à des sentences telles que « And Adam knew Eve his wife; and she conceived. » (littéralement « Et Adam connut Ève sa femme ; et elle conçut. »). (étymologie à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Connaître quelqu’un au sens biblique du terme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnəʊ ˈsʌm.ˌwʌn ɪn ðə ˈbɪb.lɪk.əl ˈsɛns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\-ˈsʌm.wən-\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-know someone in the biblical sense.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-know_someone_in_the_biblical_sense.ogg/En-au-know_someone_in_the_biblical_sense.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-know someone in the biblical sense.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "know someone in the biblical sense"
}

Download raw JSONL data for know someone in the biblical sense meaning in Anglais (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.