"jamboree" meaning in Anglais

See jamboree in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌdʒæm.bə.ˈɹiː\, dʒæm.bə.ˈɹiː Audio: En-au-jamboree.ogg Forms: jamborees [plural]
  1. Fête joyeuse et bruyante.
    Sense id: fr-jamboree-en-noun-DL~jV4dq Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Jamboree.
    Sense id: fr-jamboree-en-noun-bC0EkGEd Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for jamboree meaning in Anglais (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1866) Apparait aux États-Unis avec le sens de « charivari, réjouissance bruyante ». Étymologie discutée :\n:# De jam avec une finale influencée par shivaree (« charivari ») ;\n:# Composé de jam et de bourrée ;\n:# Modification arbitraire de jambone et le sens de « main comportant les cartes maitresses mettant fin au jeu ».",
    "Le sens de « rassemblement scout » date de 1920."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jamborees",
      "ipas": [
        "\\ˌdʒæm.bə.ˈɹiːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Athabaska Dick, 1913",
          "text": "When the boys come out from Lac Labiche in the lure of the early Spring,\nTo take the pay of the “Hudson’s Bay”, as their fathers did before,\nThey are all a-glee for the jamboree, and they make the Landing ring\nWith a whoop and a whirl, and a “Grab your girl”, and a rip and a skip and a roar."
        },
        {
          "ref": "Lucy Maud Montgomery, Anne of the Island, 1915",
          "text": "What nice times we’ve had here, honey! What chats and jokes and good chummy jamborees!"
        },
        {
          "ref": "J. P. Donleavy, A Singular Man, 1963",
          "text": "With her unlit heart. However cold you get, remember me. Gripped in solitude. There can't be a jamboree all the time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête joyeuse et bruyante."
      ],
      "id": "fr-jamboree-en-noun-DL~jV4dq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Huffington Post du 4 février 2016",
          "text": "Every Jamboree is a great event, both for its participants and a hosting country. Usually 40 000 scouts from more than 160 countries take part in the two weeks’ event along with other 65 000 visitors.",
          "translation": "Chaque jamboree est un événement important, à la fois pour les participants et pour le pays hôte. En général, 40 000 scouts de plus de 160 pays, et 65 000 visiteurs participent à cet événement durant 15 jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jamboree."
      ],
      "id": "fr-jamboree-en-noun-bC0EkGEd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdʒæm.bə.ˈɹiː\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-jamboree.ogg",
      "ipa": "dʒæm.bə.ˈɹiː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-au-jamboree.ogg/En-au-jamboree.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jamboree.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "jamboree"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1866) Apparait aux États-Unis avec le sens de « charivari, réjouissance bruyante ». Étymologie discutée :\n:# De jam avec une finale influencée par shivaree (« charivari ») ;\n:# Composé de jam et de bourrée ;\n:# Modification arbitraire de jambone et le sens de « main comportant les cartes maitresses mettant fin au jeu ».",
    "Le sens de « rassemblement scout » date de 1920."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jamborees",
      "ipas": [
        "\\ˌdʒæm.bə.ˈɹiːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Athabaska Dick, 1913",
          "text": "When the boys come out from Lac Labiche in the lure of the early Spring,\nTo take the pay of the “Hudson’s Bay”, as their fathers did before,\nThey are all a-glee for the jamboree, and they make the Landing ring\nWith a whoop and a whirl, and a “Grab your girl”, and a rip and a skip and a roar."
        },
        {
          "ref": "Lucy Maud Montgomery, Anne of the Island, 1915",
          "text": "What nice times we’ve had here, honey! What chats and jokes and good chummy jamborees!"
        },
        {
          "ref": "J. P. Donleavy, A Singular Man, 1963",
          "text": "With her unlit heart. However cold you get, remember me. Gripped in solitude. There can't be a jamboree all the time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête joyeuse et bruyante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Huffington Post du 4 février 2016",
          "text": "Every Jamboree is a great event, both for its participants and a hosting country. Usually 40 000 scouts from more than 160 countries take part in the two weeks’ event along with other 65 000 visitors.",
          "translation": "Chaque jamboree est un événement important, à la fois pour les participants et pour le pays hôte. En général, 40 000 scouts de plus de 160 pays, et 65 000 visiteurs participent à cet événement durant 15 jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jamboree."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdʒæm.bə.ˈɹiː\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-jamboree.ogg",
      "ipa": "dʒæm.bə.ˈɹiː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-au-jamboree.ogg/En-au-jamboree.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jamboree.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "jamboree"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.