"iron" meaning in Anglais

See iron in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈaɪ.ɚn\, \ˈaɪən\, ˈaɪ.ɚn Audio: en-us-iron.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav
  1. De fer, en fer.
    Sense id: fr-iron-en-adj-wogg6KSb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈaɪ.ɚn\, \ˈaɪən\, ˈaɪ.ɚn Audio: en-us-iron.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav Forms: irons [plural]
  1. (nomenclature UICPA) Fer (l’élément chimique Fe). Tags: uncountable
    Sense id: fr-iron-en-noun-TvLFbqet Categories (other): Noms indénombrables en anglais, Éléments chimiques en anglais Topics: chemistry
  2. Fer.
    Sense id: fr-iron-en-noun-l6duSsUs
  3. Fer à repasser.
    Sense id: fr-iron-en-noun-Usoy4T9d
  4. Fers (chaînes). Tags: plural
    Sense id: fr-iron-en-noun-Xo9QX75S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Appareils électroménagers en anglais, Lemmes en anglais, Mots en anglais issus d’un mot en gaulois, Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique, Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais, Métaux en anglais, Noms communs en anglais, Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée, Anglais, Étymologies en anglais incluant une reconstruction Derived forms: angle iron, arsenical iron, bar iron, barking iron, beak-iron, beck-iron, Bessemer iron, bick-iron, bog iron, bog iron ore, boom-iron, box iron, branding iron, cast iron, cast-iron, chromate of iron, chrome iron, chrome iron ore, chromic iron, climbing iron, copper-iron, corrugated iron, cramp-iron, crimping iron, crisping iron, curling iron, ductile iron, electric iron, fire-irons, flatiron, fresh off the irons, galvanised iron, galvanized iron, gamma-iron, grappling iron, gray iron, have too many irons in the fire, in iron, in irons, Iron Age, iron alum, iron-bind, iron-binding, iron-blue, iron-blue fly, iron-bound, iron buff, iron carbide, iron-cased, iron cement, iron-clad, iron chloride, iron clay, iron cloth, Iron Curtain, iron curtain, iron deficiency, iron-deficient, iron fall, iron flint, iron-founder, iron-founding, iron-foundry, iron-free, iron gang, iron glance, iron grass, iron-gray, iron-grey, iron-handed, iron-hard, iron hat, iron-headed, iron-hearted, iron hoof, iron horse, iron hydroxide, iron iodide, iron liquor, iron loss, iron maid, iron maiden, iron-maker, iron-making, iron-manganese tungstate, iron mask, iron meteorite, iron mine, iron-miner, iron-mining, iron mold, iron mould, iron monticellite, iron mountain, iron ore, iron oxide, iron pan, iron period, iron phosphate, iron-plated, iron play, iron player, iron protoxide, iron pyrites, iron ration, iron salt, iron sand, iron saw, iron scale, iron-shod, iron-shot, iron-sick, iron-sided, iron shrub, iron smelting, iron sponge, iron stain, iron stand, iron strap, iron sulfate, iron sulphate, iron sulfide, iron sulphide, iron-sulfur cluster, iron-sulphur cluster, iron-tree, iron tribromide, iron trichloride, iron tungstate, iron virgin, iron yellow, iron-54, iron-56, iron-57, iron-58, ironbark, ironclad, ironed, ironheads, ironheart, ironish, ironless, ironman, ironmaster, ironmonger, ironness, ironshot, Ironside, Ironsides, ironsmith, ironstone, ironware, ironweed, ironwood, ironwork, ironwort, irony, Italian iron, jagging iron, leg-iron, midiron, nickel-iron, pig iron, pinking iron, pump iron, put every iron in the fire, red iron oxide, sad-iron, scrap iron, searing-iron, sheet iron, shooting-iron, silicon iron, smoothing iron, snarling-iron, soldering iron, sponge iron, steam iron, stirrup-iron, strike while the iron is hot, sulfate of iron, sulphate of iron, tire iron, tyre iron, toasting-iron, toggle-iron, to have too many irons in the fire, too many irons in the fire, tow-iron, waffle iron, wear iron, white iron, wrought iron, zinc iron

Verb

IPA: \ˈaɪ.ɚn\, \ˈaɪ.ən\, ˈaɪ.ɚn Audio: en-us-iron.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav Forms: to iron [infinitive], irons [present, third-person, singular], ironed [preterite], ironed [participle, past], ironing [participle, present]
  1. Repasser.
    Sense id: fr-iron-en-verb-wD7F2Tvq
  2. Régler les détails (iron out). Tags: figuratively
    Sense id: fr-iron-en-verb-CpLf1mw0 Categories (other): Métaphores en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs incomparables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appareils électroménagers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De fer, en fer."
      ],
      "id": "fr-iron-en-adj-wogg6KSb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "word": "iron"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appareils électroménagers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angle iron"
    },
    {
      "word": "arsenical iron"
    },
    {
      "word": "bar iron"
    },
    {
      "word": "barking iron"
    },
    {
      "word": "beak-iron"
    },
    {
      "word": "beck-iron"
    },
    {
      "word": "Bessemer iron"
    },
    {
      "word": "bick-iron"
    },
    {
      "word": "bog iron"
    },
    {
      "word": "bog iron ore"
    },
    {
      "word": "boom-iron"
    },
    {
      "word": "box iron"
    },
    {
      "word": "branding iron"
    },
    {
      "word": "cast iron"
    },
    {
      "word": "cast-iron"
    },
    {
      "word": "chromate of iron"
    },
    {
      "word": "chrome iron"
    },
    {
      "word": "chrome iron ore"
    },
    {
      "word": "chromic iron"
    },
    {
      "word": "climbing iron"
    },
    {
      "word": "copper-iron"
    },
    {
      "word": "corrugated iron"
    },
    {
      "word": "cramp-iron"
    },
    {
      "word": "crimping iron"
    },
    {
      "word": "crisping iron"
    },
    {
      "word": "curling iron"
    },
    {
      "word": "ductile iron"
    },
    {
      "word": "electric iron"
    },
    {
      "word": "fire-irons"
    },
    {
      "word": "flatiron"
    },
    {
      "word": "fresh off the irons"
    },
    {
      "word": "galvanised iron"
    },
    {
      "word": "galvanized iron"
    },
    {
      "word": "gamma-iron"
    },
    {
      "word": "grappling iron"
    },
    {
      "word": "gray iron"
    },
    {
      "word": "have too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "in iron"
    },
    {
      "word": "in irons"
    },
    {
      "word": "Iron Age"
    },
    {
      "word": "iron alum"
    },
    {
      "word": "iron-bind"
    },
    {
      "word": "iron-binding"
    },
    {
      "word": "iron-blue"
    },
    {
      "word": "iron-blue fly"
    },
    {
      "word": "iron-bound"
    },
    {
      "word": "iron buff"
    },
    {
      "word": "iron carbide"
    },
    {
      "word": "iron-cased"
    },
    {
      "word": "iron cement"
    },
    {
      "word": "iron-clad"
    },
    {
      "word": "iron chloride"
    },
    {
      "word": "iron clay"
    },
    {
      "word": "iron cloth"
    },
    {
      "word": "Iron Curtain"
    },
    {
      "word": "iron curtain"
    },
    {
      "word": "iron deficiency"
    },
    {
      "word": "iron-deficient"
    },
    {
      "word": "iron fall"
    },
    {
      "word": "iron flint"
    },
    {
      "word": "iron-founder"
    },
    {
      "word": "iron-founding"
    },
    {
      "word": "iron-foundry"
    },
    {
      "word": "iron-free"
    },
    {
      "word": "iron gang"
    },
    {
      "word": "iron glance"
    },
    {
      "word": "iron grass"
    },
    {
      "word": "iron-gray"
    },
    {
      "word": "iron-grey"
    },
    {
      "word": "iron-handed"
    },
    {
      "word": "iron-hard"
    },
    {
      "word": "iron hat"
    },
    {
      "word": "iron-headed"
    },
    {
      "word": "iron-hearted"
    },
    {
      "word": "iron hoof"
    },
    {
      "word": "iron horse"
    },
    {
      "word": "iron hydroxide"
    },
    {
      "word": "iron iodide"
    },
    {
      "word": "iron liquor"
    },
    {
      "word": "iron loss"
    },
    {
      "word": "iron maid"
    },
    {
      "word": "iron maiden"
    },
    {
      "word": "iron-maker"
    },
    {
      "word": "iron-making"
    },
    {
      "word": "iron-manganese tungstate"
    },
    {
      "word": "iron mask"
    },
    {
      "word": "iron meteorite"
    },
    {
      "word": "iron mine"
    },
    {
      "word": "iron-miner"
    },
    {
      "word": "iron-mining"
    },
    {
      "word": "iron mold"
    },
    {
      "word": "iron mould"
    },
    {
      "word": "iron monticellite"
    },
    {
      "word": "iron mountain"
    },
    {
      "word": "iron ore"
    },
    {
      "word": "iron oxide"
    },
    {
      "word": "iron pan"
    },
    {
      "word": "iron period"
    },
    {
      "word": "iron phosphate"
    },
    {
      "word": "iron-plated"
    },
    {
      "word": "iron play"
    },
    {
      "word": "iron player"
    },
    {
      "word": "iron protoxide"
    },
    {
      "word": "iron pyrites"
    },
    {
      "word": "iron ration"
    },
    {
      "word": "iron salt"
    },
    {
      "word": "iron sand"
    },
    {
      "word": "iron saw"
    },
    {
      "word": "iron scale"
    },
    {
      "word": "iron-shod"
    },
    {
      "word": "iron-shot"
    },
    {
      "word": "iron-sick"
    },
    {
      "word": "iron-sided"
    },
    {
      "word": "iron shrub"
    },
    {
      "word": "iron smelting"
    },
    {
      "word": "iron sponge"
    },
    {
      "word": "iron stain"
    },
    {
      "word": "iron stand"
    },
    {
      "word": "iron strap"
    },
    {
      "word": "iron sulfate"
    },
    {
      "word": "iron sulphate"
    },
    {
      "word": "iron sulfide"
    },
    {
      "word": "iron sulphide"
    },
    {
      "word": "iron-sulfur cluster"
    },
    {
      "word": "iron-sulphur cluster"
    },
    {
      "word": "iron-tree"
    },
    {
      "word": "iron tribromide"
    },
    {
      "word": "iron trichloride"
    },
    {
      "word": "iron tungstate"
    },
    {
      "word": "iron virgin"
    },
    {
      "word": "iron yellow"
    },
    {
      "word": "iron-54"
    },
    {
      "word": "iron-56"
    },
    {
      "word": "iron-57"
    },
    {
      "word": "iron-58"
    },
    {
      "word": "ironbark"
    },
    {
      "word": "ironclad"
    },
    {
      "word": "ironed"
    },
    {
      "word": "ironheads"
    },
    {
      "word": "ironheart"
    },
    {
      "word": "ironish"
    },
    {
      "word": "ironless"
    },
    {
      "word": "ironman"
    },
    {
      "word": "ironmaster"
    },
    {
      "word": "ironmonger"
    },
    {
      "word": "ironness"
    },
    {
      "word": "ironshot"
    },
    {
      "word": "Ironside"
    },
    {
      "word": "Ironsides"
    },
    {
      "word": "ironsmith"
    },
    {
      "word": "ironstone"
    },
    {
      "word": "ironware"
    },
    {
      "word": "ironweed"
    },
    {
      "word": "ironwood"
    },
    {
      "word": "ironwork"
    },
    {
      "word": "ironwort"
    },
    {
      "word": "irony"
    },
    {
      "word": "Italian iron"
    },
    {
      "word": "jagging iron"
    },
    {
      "word": "leg-iron"
    },
    {
      "word": "midiron"
    },
    {
      "word": "nickel-iron"
    },
    {
      "word": "pig iron"
    },
    {
      "word": "pinking iron"
    },
    {
      "word": "pump iron"
    },
    {
      "word": "put every iron in the fire"
    },
    {
      "word": "red iron oxide"
    },
    {
      "word": "sad-iron"
    },
    {
      "word": "scrap iron"
    },
    {
      "word": "searing-iron"
    },
    {
      "word": "sheet iron"
    },
    {
      "word": "shooting-iron"
    },
    {
      "word": "silicon iron"
    },
    {
      "word": "smoothing iron"
    },
    {
      "word": "snarling-iron"
    },
    {
      "word": "soldering iron"
    },
    {
      "word": "sponge iron"
    },
    {
      "word": "steam iron"
    },
    {
      "word": "stirrup-iron"
    },
    {
      "word": "strike while the iron is hot"
    },
    {
      "word": "sulfate of iron"
    },
    {
      "word": "sulphate of iron"
    },
    {
      "word": "tire iron"
    },
    {
      "word": "tyre iron"
    },
    {
      "word": "toasting-iron"
    },
    {
      "word": "toggle-iron"
    },
    {
      "word": "to have too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "tow-iron"
    },
    {
      "word": "waffle iron"
    },
    {
      "word": "wear iron"
    },
    {
      "word": "white iron"
    },
    {
      "word": "wrought iron"
    },
    {
      "word": "zinc iron"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "irons",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnz\\",
        "\\ˈaɪənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il faut battre le fer pendant qu’il est chaud",
      "word": "strike while the iron is hot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(nomenclature UICPA) Fer (l’élément chimique Fe)."
      ],
      "id": "fr-iron-en-noun-TvLFbqet",
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fer."
      ],
      "id": "fr-iron-en-noun-l6duSsUs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fer à repasser."
      ],
      "id": "fr-iron-en-noun-Usoy4T9d"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fers (chaînes)."
      ],
      "id": "fr-iron-en-noun-Xo9QX75S",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "word": "iron"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appareils électroménagers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to iron",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚn\\",
        "\\ˈaɪ.ən\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "irons",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnz\\",
        "\\ˈaɪ.ənz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ironed",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnd\\",
        "\\ˈaɪ.ənd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "ironed",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnd\\",
        "\\ˈaɪ.ənd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ironing",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚ.nɪŋ\\",
        "\\ˈaɪ.ə.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Repasser."
      ],
      "id": "fr-iron-en-verb-wD7F2Tvq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régler les détails (iron out)."
      ],
      "id": "fr-iron-en-verb-CpLf1mw0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "iron"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Adjectifs incomparables en anglais",
    "Appareils électroménagers en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Métaux en anglais",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De fer, en fer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "word": "iron"
}

{
  "categories": [
    "Appareils électroménagers en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Métaux en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angle iron"
    },
    {
      "word": "arsenical iron"
    },
    {
      "word": "bar iron"
    },
    {
      "word": "barking iron"
    },
    {
      "word": "beak-iron"
    },
    {
      "word": "beck-iron"
    },
    {
      "word": "Bessemer iron"
    },
    {
      "word": "bick-iron"
    },
    {
      "word": "bog iron"
    },
    {
      "word": "bog iron ore"
    },
    {
      "word": "boom-iron"
    },
    {
      "word": "box iron"
    },
    {
      "word": "branding iron"
    },
    {
      "word": "cast iron"
    },
    {
      "word": "cast-iron"
    },
    {
      "word": "chromate of iron"
    },
    {
      "word": "chrome iron"
    },
    {
      "word": "chrome iron ore"
    },
    {
      "word": "chromic iron"
    },
    {
      "word": "climbing iron"
    },
    {
      "word": "copper-iron"
    },
    {
      "word": "corrugated iron"
    },
    {
      "word": "cramp-iron"
    },
    {
      "word": "crimping iron"
    },
    {
      "word": "crisping iron"
    },
    {
      "word": "curling iron"
    },
    {
      "word": "ductile iron"
    },
    {
      "word": "electric iron"
    },
    {
      "word": "fire-irons"
    },
    {
      "word": "flatiron"
    },
    {
      "word": "fresh off the irons"
    },
    {
      "word": "galvanised iron"
    },
    {
      "word": "galvanized iron"
    },
    {
      "word": "gamma-iron"
    },
    {
      "word": "grappling iron"
    },
    {
      "word": "gray iron"
    },
    {
      "word": "have too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "in iron"
    },
    {
      "word": "in irons"
    },
    {
      "word": "Iron Age"
    },
    {
      "word": "iron alum"
    },
    {
      "word": "iron-bind"
    },
    {
      "word": "iron-binding"
    },
    {
      "word": "iron-blue"
    },
    {
      "word": "iron-blue fly"
    },
    {
      "word": "iron-bound"
    },
    {
      "word": "iron buff"
    },
    {
      "word": "iron carbide"
    },
    {
      "word": "iron-cased"
    },
    {
      "word": "iron cement"
    },
    {
      "word": "iron-clad"
    },
    {
      "word": "iron chloride"
    },
    {
      "word": "iron clay"
    },
    {
      "word": "iron cloth"
    },
    {
      "word": "Iron Curtain"
    },
    {
      "word": "iron curtain"
    },
    {
      "word": "iron deficiency"
    },
    {
      "word": "iron-deficient"
    },
    {
      "word": "iron fall"
    },
    {
      "word": "iron flint"
    },
    {
      "word": "iron-founder"
    },
    {
      "word": "iron-founding"
    },
    {
      "word": "iron-foundry"
    },
    {
      "word": "iron-free"
    },
    {
      "word": "iron gang"
    },
    {
      "word": "iron glance"
    },
    {
      "word": "iron grass"
    },
    {
      "word": "iron-gray"
    },
    {
      "word": "iron-grey"
    },
    {
      "word": "iron-handed"
    },
    {
      "word": "iron-hard"
    },
    {
      "word": "iron hat"
    },
    {
      "word": "iron-headed"
    },
    {
      "word": "iron-hearted"
    },
    {
      "word": "iron hoof"
    },
    {
      "word": "iron horse"
    },
    {
      "word": "iron hydroxide"
    },
    {
      "word": "iron iodide"
    },
    {
      "word": "iron liquor"
    },
    {
      "word": "iron loss"
    },
    {
      "word": "iron maid"
    },
    {
      "word": "iron maiden"
    },
    {
      "word": "iron-maker"
    },
    {
      "word": "iron-making"
    },
    {
      "word": "iron-manganese tungstate"
    },
    {
      "word": "iron mask"
    },
    {
      "word": "iron meteorite"
    },
    {
      "word": "iron mine"
    },
    {
      "word": "iron-miner"
    },
    {
      "word": "iron-mining"
    },
    {
      "word": "iron mold"
    },
    {
      "word": "iron mould"
    },
    {
      "word": "iron monticellite"
    },
    {
      "word": "iron mountain"
    },
    {
      "word": "iron ore"
    },
    {
      "word": "iron oxide"
    },
    {
      "word": "iron pan"
    },
    {
      "word": "iron period"
    },
    {
      "word": "iron phosphate"
    },
    {
      "word": "iron-plated"
    },
    {
      "word": "iron play"
    },
    {
      "word": "iron player"
    },
    {
      "word": "iron protoxide"
    },
    {
      "word": "iron pyrites"
    },
    {
      "word": "iron ration"
    },
    {
      "word": "iron salt"
    },
    {
      "word": "iron sand"
    },
    {
      "word": "iron saw"
    },
    {
      "word": "iron scale"
    },
    {
      "word": "iron-shod"
    },
    {
      "word": "iron-shot"
    },
    {
      "word": "iron-sick"
    },
    {
      "word": "iron-sided"
    },
    {
      "word": "iron shrub"
    },
    {
      "word": "iron smelting"
    },
    {
      "word": "iron sponge"
    },
    {
      "word": "iron stain"
    },
    {
      "word": "iron stand"
    },
    {
      "word": "iron strap"
    },
    {
      "word": "iron sulfate"
    },
    {
      "word": "iron sulphate"
    },
    {
      "word": "iron sulfide"
    },
    {
      "word": "iron sulphide"
    },
    {
      "word": "iron-sulfur cluster"
    },
    {
      "word": "iron-sulphur cluster"
    },
    {
      "word": "iron-tree"
    },
    {
      "word": "iron tribromide"
    },
    {
      "word": "iron trichloride"
    },
    {
      "word": "iron tungstate"
    },
    {
      "word": "iron virgin"
    },
    {
      "word": "iron yellow"
    },
    {
      "word": "iron-54"
    },
    {
      "word": "iron-56"
    },
    {
      "word": "iron-57"
    },
    {
      "word": "iron-58"
    },
    {
      "word": "ironbark"
    },
    {
      "word": "ironclad"
    },
    {
      "word": "ironed"
    },
    {
      "word": "ironheads"
    },
    {
      "word": "ironheart"
    },
    {
      "word": "ironish"
    },
    {
      "word": "ironless"
    },
    {
      "word": "ironman"
    },
    {
      "word": "ironmaster"
    },
    {
      "word": "ironmonger"
    },
    {
      "word": "ironness"
    },
    {
      "word": "ironshot"
    },
    {
      "word": "Ironside"
    },
    {
      "word": "Ironsides"
    },
    {
      "word": "ironsmith"
    },
    {
      "word": "ironstone"
    },
    {
      "word": "ironware"
    },
    {
      "word": "ironweed"
    },
    {
      "word": "ironwood"
    },
    {
      "word": "ironwork"
    },
    {
      "word": "ironwort"
    },
    {
      "word": "irony"
    },
    {
      "word": "Italian iron"
    },
    {
      "word": "jagging iron"
    },
    {
      "word": "leg-iron"
    },
    {
      "word": "midiron"
    },
    {
      "word": "nickel-iron"
    },
    {
      "word": "pig iron"
    },
    {
      "word": "pinking iron"
    },
    {
      "word": "pump iron"
    },
    {
      "word": "put every iron in the fire"
    },
    {
      "word": "red iron oxide"
    },
    {
      "word": "sad-iron"
    },
    {
      "word": "scrap iron"
    },
    {
      "word": "searing-iron"
    },
    {
      "word": "sheet iron"
    },
    {
      "word": "shooting-iron"
    },
    {
      "word": "silicon iron"
    },
    {
      "word": "smoothing iron"
    },
    {
      "word": "snarling-iron"
    },
    {
      "word": "soldering iron"
    },
    {
      "word": "sponge iron"
    },
    {
      "word": "steam iron"
    },
    {
      "word": "stirrup-iron"
    },
    {
      "word": "strike while the iron is hot"
    },
    {
      "word": "sulfate of iron"
    },
    {
      "word": "sulphate of iron"
    },
    {
      "word": "tire iron"
    },
    {
      "word": "tyre iron"
    },
    {
      "word": "toasting-iron"
    },
    {
      "word": "toggle-iron"
    },
    {
      "word": "to have too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "too many irons in the fire"
    },
    {
      "word": "tow-iron"
    },
    {
      "word": "waffle iron"
    },
    {
      "word": "wear iron"
    },
    {
      "word": "white iron"
    },
    {
      "word": "wrought iron"
    },
    {
      "word": "zinc iron"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "irons",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnz\\",
        "\\ˈaɪənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il faut battre le fer pendant qu’il est chaud",
      "word": "strike while the iron is hot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Noms indénombrables en anglais",
        "Éléments chimiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "(nomenclature UICPA) Fer (l’élément chimique Fe)."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fer à repasser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fers (chaînes)."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "word": "iron"
}

{
  "categories": [
    "Appareils électroménagers en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Métaux en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais isærn du proto-germanique *īsarną « métal précieux », emprunté au gaulois isarnon issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to iron",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚn\\",
        "\\ˈaɪ.ən\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "irons",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnz\\",
        "\\ˈaɪ.ənz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ironed",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnd\\",
        "\\ˈaɪ.ənd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "ironed",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚnd\\",
        "\\ˈaɪ.ənd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ironing",
      "ipas": [
        "\\ˈaɪ.ɚ.nɪŋ\\",
        "\\ˈaɪ.ə.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Repasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Régler les détails (iron out)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ɚn\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ.ən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-iron.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ.ɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-iron.ogg/En-us-iron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-iron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-iron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-iron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-iron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "iron"
}

Download raw JSONL data for iron meaning in Anglais (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.