See impishly in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de impish, avec le suffixe -ly." ], "forms": [ { "form": "more impishly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most impishly", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 50", "text": "No one impishly asks if they can also swivel their eyes independently of each other, or pick up snacks with a rapidly emerging mega-tongue." } ], "glosses": [ "Espièglement." ], "id": "fr-impishly-en-adv-NDwY~JEA" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-impishly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-impishly.wav" } ], "word": "impishly" }
{ "categories": [ "Adverbes en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ly", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de impish, avec le suffixe -ly." ], "forms": [ { "form": "more impishly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most impishly", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 50", "text": "No one impishly asks if they can also swivel their eyes independently of each other, or pick up snacks with a rapidly emerging mega-tongue." } ], "glosses": [ "Espièglement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-impishly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-impishly.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-impishly.wav" } ], "word": "impishly" }
Download raw JSONL data for impishly meaning in Anglais (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.