"impetrate" meaning in Anglais

See impetrate in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈɪmpɪtɹeɪt\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav
  1. Obtenu sur demande, impétré. Tags: obsolete
    Sense id: fr-impetrate-en-adj-W~7XQl8Q Categories (other): Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈɪmpɪtɹeɪt\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav Forms: to impetrate [infinitive], impetrates [present, third-person, singular], impetrated [preterite], impetrated [participle, past], impetrating [participle, present]
  1. Obtenir (quelque chose) en le demandant, se procurer sur requête.
    Sense id: fr-impetrate-en-verb-Li7evccL Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impetratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to impetrate",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrates",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrated",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Herman Witsius, The Oeconomy of the Covenants, vol. III, 1798",
          "text": "But he that would illustrate this, should distinguish between this salvation, already impetrated or obtained, and salvation about to be impetrated; or between salvation, and the promise of salvation …."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Rob Roy, IX, 1817",
          "text": "‘A slight testimonial, sir, which I thought fit to impetrate from that worthy nobleman’ (here he raised his hand to his head, as if to touch his hat), ‘MacCallum More.’"
        },
        {
          "ref": "Andrew Kim, The Catholic Missionary, vol. III, 1853",
          "text": "On the cross He redeemed us with His Blood; on the altar He intercedes or impetrates that we may individually have part in that redemption."
        },
        {
          "ref": "Patrick Zutshi, ‘Letters of Pope Honorius III’, dans Pope, Church and City, 2004",
          "text": "It is striking that the majority of these documents were issued when Dominic was present in the curia, and it is reasonable to suppose that he took a personal interest in impetrating them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenir (quelque chose) en le demandant, se procurer sur requête."
      ],
      "id": "fr-impetrate-en-verb-Li7evccL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪmpɪtɹeɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "impetrate"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impetratus."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenu sur demande, impétré."
      ],
      "id": "fr-impetrate-en-adj-W~7XQl8Q",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪmpɪtɹeɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav"
    }
  ],
  "word": "impetrate"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impetratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to impetrate",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrates",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrated",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "impetrating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Herman Witsius, The Oeconomy of the Covenants, vol. III, 1798",
          "text": "But he that would illustrate this, should distinguish between this salvation, already impetrated or obtained, and salvation about to be impetrated; or between salvation, and the promise of salvation …."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Rob Roy, IX, 1817",
          "text": "‘A slight testimonial, sir, which I thought fit to impetrate from that worthy nobleman’ (here he raised his hand to his head, as if to touch his hat), ‘MacCallum More.’"
        },
        {
          "ref": "Andrew Kim, The Catholic Missionary, vol. III, 1853",
          "text": "On the cross He redeemed us with His Blood; on the altar He intercedes or impetrates that we may individually have part in that redemption."
        },
        {
          "ref": "Patrick Zutshi, ‘Letters of Pope Honorius III’, dans Pope, Church and City, 2004",
          "text": "It is striking that the majority of these documents were issued when Dominic was present in the curia, and it is reasonable to suppose that he took a personal interest in impetrating them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenir (quelque chose) en le demandant, se procurer sur requête."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪmpɪtɹeɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "impetrate"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impetratus."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Obtenu sur demande, impétré."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪmpɪtɹeɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-impetrate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impetrate.wav"
    }
  ],
  "word": "impetrate"
}

Download raw JSONL data for impetrate meaning in Anglais (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.