"hugger-mugger" meaning in Anglais

See hugger-mugger in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\, \ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\, \ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\ Forms: more hugger-mugger [comparative], most hugger-mugger [superlative], huggermugger
  1. Secret caché, sournois.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-adj-fouIAMEH
  2. Désordonné, confus, chaotique.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-adj-Np8zOnZS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\, \ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\, \ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\ Forms: more hugger-mugger [comparative], most hugger-mugger [superlative]
  1. Secrètement.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-adv-0Y~HMNd2
  2. Confusément.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-adv-C4rX2zgu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\, \ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\, \ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\ Forms: huggermugger
  1. Secret, discrétion. Tags: archaic
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-noun-RaTAgbff Categories (other): Termes archaïques en anglais
  2. Chaos.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-noun-zREnMo3q Categories (other): Exemples en anglais
  3. Prostitué qui bat ses clients pour les voler ou qui sert d'appât pour un tiers qui volera ses clients.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-noun-wOtOpc3R Categories (other): Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\, \ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\, \ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\ Forms: to hugger-mugger [infinitive], hugger-muggers [present, third-person, singular], hugger-muggered [preterite], hugger-muggered [participle, past], hugger-muggering [participle, present]
  1. Se reunir ou agir secrètement.
    Sense id: fr-hugger-mugger-en-verb-CU5dYqmN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more hugger-mugger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most hugger-mugger",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "huggermugger"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secret caché, sournois."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-adj-fouIAMEH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Désordonné, confus, chaotique."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-adj-Np8zOnZS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "huggermugger"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secret, discrétion."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-noun-RaTAgbff",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon, 1942 (Canongate 2006), page 990",
          "text": "As we passed through the quadrangle the church was glowing more brightly than a pearl, like a lily in strong sunlight, in spite of all the scaffolding and hugger-mugger.",
          "translation": "Lorsque nous avons traversé la cour, l'église brillait plus qu'une perle, comme un lys sous un fort soleil, malgré tous les échafaudages et tout le chaos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaos."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-noun-zREnMo3q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prostitué qui bat ses clients pour les voler ou qui sert d'appât pour un tiers qui volera ses clients."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-noun-wOtOpc3R",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more hugger-mugger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most hugger-mugger",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secrètement."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-adv-0Y~HMNd2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Confusément."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-adv-C4rX2zgu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hugger-mugger",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggers",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggered",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se reunir ou agir secrètement."
      ],
      "id": "fr-hugger-mugger-en-verb-CU5dYqmN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more hugger-mugger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most hugger-mugger",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "huggermugger"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secret caché, sournois."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Désordonné, confus, chaotique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "huggermugger"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Secret, discrétion."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon, 1942 (Canongate 2006), page 990",
          "text": "As we passed through the quadrangle the church was glowing more brightly than a pearl, like a lily in strong sunlight, in spite of all the scaffolding and hugger-mugger.",
          "translation": "Lorsque nous avons traversé la cour, l'église brillait plus qu'une perle, comme un lys sous un fort soleil, malgré tous les échafaudages et tout le chaos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaos."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Prostitué qui bat ses clients pour les voler ou qui sert d'appât pour un tiers qui volera ses clients."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more hugger-mugger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most hugger-mugger",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secrètement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Confusément."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l'anglais d'Irlande cuggermugger, dérivé du gaélique irlandais cogair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hugger-mugger",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggers",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggered",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hugger-muggering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se reunir ou agir secrètement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.əˌmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌhʌɡ.əˈmʌɡ.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhʌɡ.ɚˌmʌɡ.ɚ\\"
    }
  ],
  "word": "hugger-mugger"
}

Download raw JSONL data for hugger-mugger meaning in Anglais (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.