See hit and run in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "hit and runs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Opinion – Will Foreign Drivers Continue Getting Away with Breaking the Law? Ellen Townsend – Policy Director, 8 March 2024", "text": "MEPs in the European Parliament sensibly called for the offence of fleeing the scene of a crash, or ‘hit and run’ to be added in addition." } ], "glosses": [ "Délit de fuite." ], "id": "fr-hit_and_run-en-noun-DHCPNY5b", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav" } ], "word": "hit and run" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Commettre un délit de fuite." ], "id": "fr-hit_and_run-en-verb-GtlhrUZq" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav" } ], "word": "hit and run" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en anglais", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "hit and runs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Crimes et délits en anglais", "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Opinion – Will Foreign Drivers Continue Getting Away with Breaking the Law? Ellen Townsend – Policy Director, 8 March 2024", "text": "MEPs in the European Parliament sensibly called for the offence of fleeing the scene of a crash, or ‘hit and run’ to be added in addition." } ], "glosses": [ "Délit de fuite." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav" } ], "word": "hit and run" } { "categories": [ "Locutions verbales en anglais", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Commettre un délit de fuite." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-hit_and_run.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hit and run.wav" } ], "word": "hit and run" }
Download raw JSONL data for hit and run meaning in Anglais (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.