See hazel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hazelnut" }, { "word": "hazel tree" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais hæsel, du proto-germanique *hasalaz, de l’indo-européen *koselo-." ], "forms": [ { "form": "hazels", "ipas": [ "\\ˈheɪz.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tree" }, { "sense_index": 2, "word": "wood" }, { "sense_index": 3, "word": "nut" }, { "sense_index": 4, "word": "brown" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "catkin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres fruitiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Noisetier, arbre ou arbuste du genre Corylus." ], "id": "fr-hazel-en-noun-rSe07Fc5", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter IV, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 84", "text": "\"I saw her at morn,\" he replied, \"she would have me to cut her a hazel switch; and then she leapt her galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and gallopped out of sight.\"", "translation": "— Je l’ai vue ce matin, répondit-il. Elle m’a prié de lui couper une baguette de noisetier, puis elle a fait sauter son Galloway par-dessus la haie qui est là-bas, à l’endroit le plus bas, et elle a disparu au galop. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XVIII, Payot, Paris, 1946, Paris, page 266)" } ], "glosses": [ "Bois de cet arbre." ], "id": "fr-hazel-en-noun-rPTOnFJz", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Noisette, fruit de cet arbre." ], "id": "fr-hazel-en-noun-QRt4uceY", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Noisette, couleur brun orange. #955628" ], "id": "fr-hazel-en-noun-9coyG-vC", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈheɪz.əl\\" }, { "audio": "En-us-hazel.ogg", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-hazel.ogg/En-us-hazel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hazel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav" } ], "word": "hazel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais hæsel, du proto-germanique *hasalaz, de l’indo-européen *koselo-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De la couleur noisette." ], "id": "fr-hazel-en-adj-ABfptAoB", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈheɪz.əl\\" }, { "audio": "En-us-hazel.ogg", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-hazel.ogg/En-us-hazel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hazel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav" } ], "word": "hazel" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "hazelnut" }, { "word": "hazel tree" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais hæsel, du proto-germanique *hasalaz, de l’indo-européen *koselo-." ], "forms": [ { "form": "hazels", "ipas": [ "\\ˈheɪz.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tree" }, { "sense_index": 2, "word": "wood" }, { "sense_index": 3, "word": "nut" }, { "sense_index": 4, "word": "brown" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "catkin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arbres fruitiers en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Noisetier, arbre ou arbuste du genre Corylus." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Métonymies en anglais", "Pages liées à Wikisource en anglais", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter IV, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 84", "text": "\"I saw her at morn,\" he replied, \"she would have me to cut her a hazel switch; and then she leapt her galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and gallopped out of sight.\"", "translation": "— Je l’ai vue ce matin, répondit-il. Elle m’a prié de lui couper une baguette de noisetier, puis elle a fait sauter son Galloway par-dessus la haie qui est là-bas, à l’endroit le plus bas, et elle a disparu au galop. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XVIII, Payot, Paris, 1946, Paris, page 266)" } ], "glosses": [ "Bois de cet arbre." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Fruits en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Noisette, fruit de cet arbre." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Couleurs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Noisette, couleur brun orange. #955628" ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈheɪz.əl\\" }, { "audio": "En-us-hazel.ogg", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-hazel.ogg/En-us-hazel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hazel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav" } ], "word": "hazel" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais hæsel, du proto-germanique *hasalaz, de l’indo-européen *koselo-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "De la couleur noisette." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈheɪz.əl\\" }, { "audio": "En-us-hazel.ogg", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-hazel.ogg/En-us-hazel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hazel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav", "ipa": "ˈheɪz.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hazel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hazel.wav" } ], "word": "hazel" }
Download raw JSONL data for hazel meaning in Anglais (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.