"grist" meaning in Anglais

See grist in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡrɪst\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grist.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grist.wav
  1. Grain moulu. Tags: obsolete
    Sense id: fr-grist-en-noun-ncLWNyNv Categories (other): Termes désuets en anglais
  2. Grain à moudre, blé à moudre.
    Sense id: fr-grist-en-noun-n8tURibi
  3. Paquet, tas (au sens de quantité).
    Sense id: fr-grist-en-noun-CijKdPWu
  4. Substance, essentiel, fond.
    Sense id: fr-grist-en-noun-hiukcnf0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gristmill
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gristmill"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Même racine que grind (« moudre »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "it’s all grist to the mill"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grain moulu."
      ],
      "id": "fr-grist-en-noun-ncLWNyNv",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grain à moudre, blé à moudre."
      ],
      "id": "fr-grist-en-noun-n8tURibi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "[…] and Brace Dunlap is a long sight richer than any of the others, and owns a whole grist of niggers (Mark Twain, Tom Sawyer, Detective)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, tas (au sens de quantité)."
      ],
      "id": "fr-grist-en-noun-CijKdPWu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Substance, essentiel, fond."
      ],
      "id": "fr-grist-en-noun-hiukcnf0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡrɪst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grist.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grist.wav"
    }
  ],
  "word": "grist"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gristmill"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Même racine que grind (« moudre »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "it’s all grist to the mill"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Grain moulu."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grain à moudre, blé à moudre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "[…] and Brace Dunlap is a long sight richer than any of the others, and owns a whole grist of niggers (Mark Twain, Tom Sawyer, Detective)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, tas (au sens de quantité)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Substance, essentiel, fond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡrɪst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-grist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grist.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grist.wav"
    }
  ],
  "word": "grist"
}

Download raw JSONL data for grist meaning in Anglais (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.