See goose in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viandes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "poule aux œufs d’or", "word": "golden goose" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "chair de poule", "word": "goose bumps" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "chair de poule", "word": "goose pimples" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "groseille à maquereau", "word": "gooseberry" }, { "sense": "oison", "word": "gosling" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais gos, même sens." ], "forms": [ { "form": "geese", "ipas": [ "\\ɡiːs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oie." ], "id": "fr-goose-en-noun-qwykd05M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "audio": "En-us-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-goose.ogg/En-us-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goose.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-goose.ogg/En-uk-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-goose.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] } ], "word": "goose" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viandes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais gos, même sens." ], "forms": [ { "form": "to goose", "ipas": [ "\\ˈɡuːs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gooses", "ipas": [ "\\ˈɡuːsɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "goosed", "ipas": [ "\\ˈɡuːst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "goosed", "ipas": [ "\\ˈɡuːst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "goosing", "ipas": [ "\\ˈɡuːs.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Donner un coup de doigt sur les fesses." ], "id": "fr-goose-en-verb-ZFgtRgll", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Stimuler, inciter." ], "id": "fr-goose-en-verb-aLvwWNoH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire ronronner (le moteur)." ], "id": "fr-goose-en-verb-j~y0Gk4Q", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prendre un passager qui n’a pas réservé un taxi." ], "id": "fr-goose-en-verb-kk4RT-VU", "note": "Cela est illégal selon les conditions d’autorisation du Royaume-Uni", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Pour un conducteur de taxi privé" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "audio": "En-us-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-goose.ogg/En-us-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goose.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-goose.ogg/En-uk-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-goose.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "goose" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "Oiseaux en anglais", "Viandes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "poule aux œufs d’or", "word": "golden goose" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "chair de poule", "word": "goose bumps" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "chair de poule", "word": "goose pimples" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "groseille à maquereau", "word": "gooseberry" }, { "sense": "oison", "word": "gosling" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais gos, même sens." ], "forms": [ { "form": "geese", "ipas": [ "\\ɡiːs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Oie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "audio": "En-us-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-goose.ogg/En-us-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goose.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-goose.ogg/En-uk-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-goose.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] } ], "word": "goose" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Oiseaux en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "Viandes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais gos, même sens." ], "forms": [ { "form": "to goose", "ipas": [ "\\ˈɡuːs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gooses", "ipas": [ "\\ˈɡuːsɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "goosed", "ipas": [ "\\ˈɡuːst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "goosed", "ipas": [ "\\ˈɡuːst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "goosing", "ipas": [ "\\ˈɡuːs.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Donner un coup de doigt sur les fesses." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Stimuler, inciter." ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire ronronner (le moteur)." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Prendre un passager qui n’a pas réservé un taxi." ], "note": "Cela est illégal selon les conditions d’autorisation du Royaume-Uni", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Pour un conducteur de taxi privé" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "ipa": "\\ɡuːs\\" }, { "audio": "En-us-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-goose.ogg/En-us-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goose.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-goose.ogg", "ipa": "ɡuːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-goose.ogg/En-uk-goose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-goose.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "goose" }
Download raw JSONL data for goose meaning in Anglais (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.