See glare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "glares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "I can't see. There's too much glare on the road (from the sun)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "The glare from the headlights of the other car caused him to have an accident." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 114 ], [ 139, 144 ] ], "ref": "Headlights seem a lot brighter these days — because they are, Yvette Brend, CBC News British Columbia, 24 Dec 2024", "text": "\"Headlights are getting brighter, smaller and bluer. All three of those things increase a particular kind of glare. It's called discomfort glare,\" he said.", "translation": "Les phares deviennent plus brillant, plsu petits et plus bleus. Ces trois choses ensemble augmentent un type particulier d'éblouissement. C'est l'éblouissement inconfortable, dit-il." } ], "glosses": [ "Lumière intense." ], "id": "fr-glare-en-noun-BLliuL6Y", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Regard furieux." ], "id": "fr-glare-en-noun-EIz~vnBI" }, { "glosses": [ "Couche de glace luisante et glissante." ], "id": "fr-glare-en-noun-OWmFg4Ju" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Glare (matériau)." ], "id": "fr-glare-en-noun-kP~Il4rH", "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛɹ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav" } ], "word": "glare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to glare", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "glares", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "glared", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "glared", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glaring", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "squint" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fixer des yeux, toiser." ], "id": "fr-glare-en-verb-r84Dv7jh" }, { "glosses": [ "Briller." ], "id": "fr-glare-en-verb-AQWAFULU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛɹ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "glare" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "glares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "I can't see. There's too much glare on the road (from the sun)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "The glare from the headlights of the other car caused him to have an accident." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 114 ], [ 139, 144 ] ], "ref": "Headlights seem a lot brighter these days — because they are, Yvette Brend, CBC News British Columbia, 24 Dec 2024", "text": "\"Headlights are getting brighter, smaller and bluer. All three of those things increase a particular kind of glare. It's called discomfort glare,\" he said.", "translation": "Les phares deviennent plus brillant, plsu petits et plus bleus. Ces trois choses ensemble augmentent un type particulier d'éblouissement. C'est l'éblouissement inconfortable, dit-il." } ], "glosses": [ "Lumière intense." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Regard furieux." ] }, { "glosses": [ "Couche de glace luisante et glissante." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la métallurgie" ], "glosses": [ "Glare (matériau)." ], "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛɹ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav" } ], "word": "glare" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to glare", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "glares", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "glared", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "glared", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glaring", "ipas": [ "\\ˈɡlɛɹ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "squint" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fixer des yeux, toiser." ] }, { "glosses": [ "Briller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛɹ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glare.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glare.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "glare" }
Download raw JSONL data for glare meaning in Anglais (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.