See garment in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français garnement (« vêtement »)." ], "forms": [ { "form": "garments", "ipas": [ "\\ˈɡɑɹ.mənts\\", "\\ˈɡɑː.mənts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "article of dress" }, { "word": "item of clothing" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "Resolute and wild of look, rapid of foot and yet weak and uncertain, conspicuously dressed in its black garments and with its hurried head-covering, gaunt and of an unearthly paleness, it pressed forward, taking no more heed of the throng than a sleep-walker.", "translation": "L’air résolu, mais effaré, aussi pâle et aussi maigre qu’un spectre, elle s’avançait d’un pas rapide, quoique faible et incertain, dans son antique costume tout noir, avec son étrange coiffure, sans faire plus d’attention qu’une somnambule aux nombreux passants." } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "id": "fr-garment-en-noun-m9rOrwx3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɑɹ.mənt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɡɑː.mənt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-garment.oga", "ipa": "ˈɡɑɹ.mənt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-garment.oga/En-garment.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-garment.oga" } ], "word": "garment" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français garnement (« vêtement »)." ], "forms": [ { "form": "garments", "ipas": [ "\\ˈɡɑɹ.mənts\\", "\\ˈɡɑː.mənts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "article of dress" }, { "word": "item of clothing" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Charles Dickens, Little Dorrit, 1857", "text": "Resolute and wild of look, rapid of foot and yet weak and uncertain, conspicuously dressed in its black garments and with its hurried head-covering, gaunt and of an unearthly paleness, it pressed forward, taking no more heed of the throng than a sleep-walker.", "translation": "L’air résolu, mais effaré, aussi pâle et aussi maigre qu’un spectre, elle s’avançait d’un pas rapide, quoique faible et incertain, dans son antique costume tout noir, avec son étrange coiffure, sans faire plus d’attention qu’une somnambule aux nombreux passants." } ], "glosses": [ "Vêtement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɑɹ.mənt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɡɑː.mənt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-garment.oga", "ipa": "ˈɡɑɹ.mənt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-garment.oga/En-garment.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-garment.oga" } ], "word": "garment" }
Download raw JSONL data for garment meaning in Anglais (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.