See fence in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "escrimeur", "word": "fencer" }, { "translation": "capable de se défendre", "word": "fencible" }, { "translation": "escrime ; clôture ; fourgue", "word": "fencing" }, { "translation": "palissade", "word": "picket fence" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Apocope de defence, apparenté à fend (« se défendre, repousser une attaque »).", "(XVIIIᵉ siècle) Sens argotique de « recéleur » avec l’idée de faire quelque chose de défendu, avec défense d’en parler, sous le sceau du secret." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "portail", "word": "gate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We built six fences in order to put fencing around the entire property.", "translation": "Nous avons bâti six barrières pour mettre une clôture à la propriété." }, { "text": "picket fence.", "translation": "Palissade de piquets." } ], "glosses": [ "Clôture, grillage, palissade." ], "id": "fr-fence-en-noun-pfn7eBZu" }, { "glosses": [ "Barrière." ], "id": "fr-fence-en-noun-25~fHE-j" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Obstacle." ], "id": "fr-fence-en-noun-Ijh9N69O", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Recéleur des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue." ], "id": "fr-fence-en-noun-H2S8VBeC", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɛn(t)s\\" }, { "audio": "En-us-fence.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-fence.ogg/En-us-fence.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fence.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "topics": [ "equestrianism" ], "translation": "obstacle", "word": "jump" } ], "word": "fence" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fencing" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Apocope de defence, apparenté à fend (« se défendre, repousser une attaque »).", "(XVIIIᵉ siècle) Sens argotique de « recéleur » avec l’idée de faire quelque chose de défendu, avec défense d’en parler, sous le sceau du secret." ], "forms": [ { "form": "to fence", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fences", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fenced", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fenced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fencing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, Timon of Athens, 1607", "text": "…O thou wall,\nThat girdlest in those wolves, dive in the earth,\nAnd fence not Athens.", "translation": "«Ô murs qui renfermez ces loups dévorants ; abîmez-vous sous la terre et ne défendez plus Athènes.»" } ], "glosses": [ "Enclore, construire un mur de défense." ], "id": "fr-fence-en-verb-~oz-TWXe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sports en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Escrimer, faire de l’escrime." ], "id": "fr-fence-en-verb-ilXEUXzd", "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly." } ], "glosses": [ "Escrimer (disputer l’un contre l’autre sur quelque matière d’érudition, de science)." ], "id": "fr-fence-en-verb-SgjsUhYi", "tags": [ "familiar", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He was arrested for fencing stolen goods." } ], "glosses": [ "Receler." ], "id": "fr-fence-en-verb-z5d0iXXW", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-fence.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-fence.ogg/En-us-fence.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fence.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "fence" }
{ "categories": [ "Apocopes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "escrimeur", "word": "fencer" }, { "translation": "capable de se défendre", "word": "fencible" }, { "translation": "escrime ; clôture ; fourgue", "word": "fencing" }, { "translation": "palissade", "word": "picket fence" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Apocope de defence, apparenté à fend (« se défendre, repousser une attaque »).", "(XVIIIᵉ siècle) Sens argotique de « recéleur » avec l’idée de faire quelque chose de défendu, avec défense d’en parler, sous le sceau du secret." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "portail", "word": "gate" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "We built six fences in order to put fencing around the entire property.", "translation": "Nous avons bâti six barrières pour mettre une clôture à la propriété." }, { "text": "picket fence.", "translation": "Palissade de piquets." } ], "glosses": [ "Clôture, grillage, palissade." ] }, { "glosses": [ "Barrière." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’équitation" ], "glosses": [ "Obstacle." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Crimes et délits en anglais", "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "Recéleur des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɛn(t)s\\" }, { "audio": "En-us-fence.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-fence.ogg/En-us-fence.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fence.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "topics": [ "equestrianism" ], "translation": "obstacle", "word": "jump" } ], "word": "fence" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "fencing" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Apocope de defence, apparenté à fend (« se défendre, repousser une attaque »).", "(XVIIIᵉ siècle) Sens argotique de « recéleur » avec l’idée de faire quelque chose de défendu, avec défense d’en parler, sous le sceau du secret." ], "forms": [ { "form": "to fence", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fences", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fenced", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fenced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fencing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, Timon of Athens, 1607", "text": "…O thou wall,\nThat girdlest in those wolves, dive in the earth,\nAnd fence not Athens.", "translation": "«Ô murs qui renfermez ces loups dévorants ; abîmez-vous sous la terre et ne défendez plus Athènes.»" } ], "glosses": [ "Enclore, construire un mur de défense." ] }, { "categories": [ "Sports en anglais", "Verbes intransitifs en anglais" ], "glosses": [ "Escrimer, faire de l’escrime." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Métaphores en anglais", "Termes familiers en anglais", "Verbes intransitifs en anglais" ], "examples": [ { "text": "Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly." } ], "glosses": [ "Escrimer (disputer l’un contre l’autre sur quelque matière d’érudition, de science)." ], "tags": [ "familiar", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Crimes et délits en anglais", "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes argotiques en anglais" ], "examples": [ { "text": "He was arrested for fencing stolen goods." } ], "glosses": [ "Receler." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-fence.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-fence.ogg/En-us-fence.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fence.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "fence" }
Download raw JSONL data for fence meaning in Anglais (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.