"f-word" meaning in Anglais

See f-word in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɛf.ˌwɝd\, \ˈɛf.ˌwɜːd\ Forms: f-words [plural], F-word, F word
  1. Le mot fuck comme mot tabou. Tags: euphemism
    Sense id: fr-f-word-en-noun-PBRPdrcw Categories (other): Euphémismes en anglais, Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Gros mot. Tags: broadly
    Sense id: fr-f-word-en-noun--a4qtxLy Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: f-bomb Hypernyms: four-letter word Related terms: b-word, c-word, d-word, eff, effing and blinding, f--k, f**k, l-word, n-word, s-word

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De f, première lettre de fuck, et de word, locution euphémiste utilisée par tabou et conventions sociales ou pour contourner la censure qui touche les médias grand public, afin d’éviter de dire ce mot.",
    "En français ficher a eu la tâche de remplacer foutre, ce qui explique le participe passé irrégulier de ce verbe du premier groupe, fichu qui fait pendant à foutu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "f-words",
      "ipas": [
        "\\ˈɛf.ˌwɝdz\\",
        "\\ˈɛf.ˌwɜːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "F-word"
    },
    {
      "form": "F word"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "four-letter word"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "b-word"
    },
    {
      "word": "c-word"
    },
    {
      "word": "d-word"
    },
    {
      "word": "eff"
    },
    {
      "word": "effing and blinding"
    },
    {
      "word": "f--k"
    },
    {
      "word": "f**k"
    },
    {
      "word": "l-word"
    },
    {
      "word": "n-word"
    },
    {
      "word": "s-word"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "The f-word has become so commonplace it now seems acceptable in everyday conversation. Is it no longer obscene?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "text": "A lot of posters in freechat think the f-word is acceptable to post in a link and deem it not to be an adult word."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mot fuck comme mot tabou."
      ],
      "id": "fr-f-word-en-noun-PBRPdrcw",
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              153
            ]
          ],
          "text": "An American judge has given warning that a landmark court ruling on the use of “fleeting expletives” could open the gates to a flood of celebrity f-words on primetime television."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gros mot."
      ],
      "id": "fr-f-word-en-noun--a4qtxLy",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛf.ˌwɝd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛf.ˌwɜːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "f-bomb"
    }
  ],
  "word": "f-word"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De f, première lettre de fuck, et de word, locution euphémiste utilisée par tabou et conventions sociales ou pour contourner la censure qui touche les médias grand public, afin d’éviter de dire ce mot.",
    "En français ficher a eu la tâche de remplacer foutre, ce qui explique le participe passé irrégulier de ce verbe du premier groupe, fichu qui fait pendant à foutu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "f-words",
      "ipas": [
        "\\ˈɛf.ˌwɝdz\\",
        "\\ˈɛf.ˌwɜːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "F-word"
    },
    {
      "form": "F word"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "four-letter word"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "b-word"
    },
    {
      "word": "c-word"
    },
    {
      "word": "d-word"
    },
    {
      "word": "eff"
    },
    {
      "word": "effing and blinding"
    },
    {
      "word": "f--k"
    },
    {
      "word": "f**k"
    },
    {
      "word": "l-word"
    },
    {
      "word": "n-word"
    },
    {
      "word": "s-word"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en anglais",
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "The f-word has become so commonplace it now seems acceptable in everyday conversation. Is it no longer obscene?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "text": "A lot of posters in freechat think the f-word is acceptable to post in a link and deem it not to be an adult word."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mot fuck comme mot tabou."
      ],
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              153
            ]
          ],
          "text": "An American judge has given warning that a landmark court ruling on the use of “fleeting expletives” could open the gates to a flood of celebrity f-words on primetime television."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gros mot."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛf.ˌwɝd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛf.ˌwɜːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "f-bomb"
    }
  ],
  "word": "f-word"
}

Download raw JSONL data for f-word meaning in Anglais (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.