See crocus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Ankara crocus" }, { "word": "autumn crocus" }, { "word": "Bieberstein’s crocus" }, { "word": "cloth-of-gold crocus" }, { "word": "cloth-of-silver crocus" }, { "word": "crocin" }, { "word": "crocused" }, { "word": "crocuslike" }, { "word": "crocus of Mars" }, { "word": "crocus of Venus" }, { "word": "Dutch crocus" }, { "word": "fall crocus" }, { "word": "gold crocus" }, { "word": "hairy crocus" }, { "word": "Italian crocus" }, { "word": "Kotschy’s crocus" }, { "word": "large purple crocus" }, { "word": "late crocus" }, { "word": "prairie crocus" }, { "word": "saffron crocus" }, { "word": "sand crocus" }, { "word": "Scotch crocus" }, { "word": "silvery crocus" }, { "word": "snow crocus" }, { "word": "spring crocus" }, { "word": "Tommasini’s crocus" }, { "word": "woodland crocus" }, { "word": "yellow crocus" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin crocus." ], "forms": [ { "form": "crocuses", "ipas": [ "\\ˈkɹoʊ.kəsɪz\\", "\\ˈkɹoʊ.kaɪ\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "croci", "ipas": [ "\\ˈkɹoʊ.kəsɪz\\", "\\ˈkɹoʊ.kaɪ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "flower" }, { "word": "Iridaceae" }, { "word": "Crocoideae" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "saffron" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Chapter XIII, Vol. I, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 302", "text": "The first time she left her chamber, was at the commencement of the following March. Mr. Linton had put on her pillow, in the morning, a handful of golden crocuses; her eye, long stranger to any gleam of pleasure, caught them in waking, and shone delighted as she gathered them eagerly together.", "translation": "Ce fut au début du mois de mars suivant qu’elle sortit pour la première fois de sa chambre. Mr Linton avait mis le matin sur son oreiller une poignée de crocus dorés. Son regard, depuis longtemps déshabitué de tout objet gracieux, tomba sur eux quand elle s’éveilla. Elle parut ravie et les ramassa avec empressement. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XIII, Payot, Paris, 1946, Paris, pages 186-187)" } ], "glosses": [ "Crocus." ], "id": "fr-crocus-en-noun-SRcTsKJs", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Autres fleurs qui présentent une ressemblance avec le crocus et qui en tirent une variante de son nom." ], "id": "fr-crocus-en-noun-K-cKH~iT", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Knock is a crocus." } ], "glosses": [ "Faux docteur ou médecin incompétent faisant de faux diagnostics ; imposteur pratiquant illégalement la médecine." ], "id": "fr-crocus-en-noun-Rs7aszOV", "raw_tags": [ "Illégalité" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɹoʊ.kəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-crocus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crocus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crocus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "quack" } ], "word": "crocus" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "Ankara crocus" }, { "word": "autumn crocus" }, { "word": "Bieberstein’s crocus" }, { "word": "cloth-of-gold crocus" }, { "word": "cloth-of-silver crocus" }, { "word": "crocin" }, { "word": "crocused" }, { "word": "crocuslike" }, { "word": "crocus of Mars" }, { "word": "crocus of Venus" }, { "word": "Dutch crocus" }, { "word": "fall crocus" }, { "word": "gold crocus" }, { "word": "hairy crocus" }, { "word": "Italian crocus" }, { "word": "Kotschy’s crocus" }, { "word": "large purple crocus" }, { "word": "late crocus" }, { "word": "prairie crocus" }, { "word": "saffron crocus" }, { "word": "sand crocus" }, { "word": "Scotch crocus" }, { "word": "silvery crocus" }, { "word": "snow crocus" }, { "word": "spring crocus" }, { "word": "Tommasini’s crocus" }, { "word": "woodland crocus" }, { "word": "yellow crocus" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin crocus." ], "forms": [ { "form": "crocuses", "ipas": [ "\\ˈkɹoʊ.kəsɪz\\", "\\ˈkɹoʊ.kaɪ\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "croci", "ipas": [ "\\ˈkɹoʊ.kəsɪz\\", "\\ˈkɹoʊ.kaɪ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "flower" }, { "word": "Iridaceae" }, { "word": "Crocoideae" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "saffron" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Fleurs en anglais", "Pages liées à Wikisource en anglais", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Chapter XIII, Vol. I, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, page 302", "text": "The first time she left her chamber, was at the commencement of the following March. Mr. Linton had put on her pillow, in the morning, a handful of golden crocuses; her eye, long stranger to any gleam of pleasure, caught them in waking, and shone delighted as she gathered them eagerly together.", "translation": "Ce fut au début du mois de mars suivant qu’elle sortit pour la première fois de sa chambre. Mr Linton avait mis le matin sur son oreiller une poignée de crocus dorés. Son regard, depuis longtemps déshabitué de tout objet gracieux, tomba sur eux quand elle s’éveilla. Elle parut ravie et les ramassa avec empressement. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XIII, Payot, Paris, 1946, Paris, pages 186-187)" } ], "glosses": [ "Crocus." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Analogies en anglais", "Fleurs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Autres fleurs qui présentent une ressemblance avec le crocus et qui en tirent une variante de son nom." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’illégalité", "Termes argotiques en anglais", "Termes désuets en anglais" ], "examples": [ { "text": "Knock is a crocus." } ], "glosses": [ "Faux docteur ou médecin incompétent faisant de faux diagnostics ; imposteur pratiquant illégalement la médecine." ], "raw_tags": [ "Illégalité" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɹoʊ.kəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-crocus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crocus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crocus.wav", "ipa": "ˈkɹoʊ.kəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crocus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crocus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "quack" } ], "word": "crocus" }
Download raw JSONL data for crocus meaning in Anglais (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.