"column" meaning in Anglais

See column in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɒ.ləm\, ˈkɑː.ləm, ˈkɒ.ləm Audio: En-us-column.ogg Forms: columns [plural]
  1. Colonne, pilier.
    Sense id: fr-column-en-noun-Q4PIsBnO Categories (other): Lexique en anglais de l’architecture Topics: architecture
  2. Colonne, colonne de journal, file.
    Sense id: fr-column-en-noun-VEoShipF
  3. Rubrique.
    Sense id: fr-column-en-noun-WibYY~qm Categories (other): Lexique en anglais du journalisme Topics: journalism
  4. Feuilleton.
    Sense id: fr-column-en-noun-yx7liS6u Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais du journalisme Topics: journalism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pillar Derived forms: column family, columnist, super column, vertebral column Related terms (feuilleton): editorial

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "column family"
    },
    {
      "word": "columnist"
    },
    {
      "word": "super column"
    },
    {
      "word": "vertebral column"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin columna (« colonne »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "columns",
      "ipas": [
        "\\kɒ.ləmz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "apparenté à"
      ],
      "sense": "feuilleton",
      "word": "editorial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colonne, pilier."
      ],
      "id": "fr-column-en-noun-Q4PIsBnO",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Colonne, colonne de journal, file."
      ],
      "id": "fr-column-en-noun-VEoShipF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Having carefully perused the column of \"houses to let,\" and the column of \"dogs lost,\" and then the two columns of \"wives and apprentices runaway,\" I attacked with great resolution the editorial matter, and, reading it from beginning to end without understanding a syllable, conceived the possibility of its being Chinese, (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe)",
          "translation": "Ayant soigneusement lu la colonne des maisons à louer, et puis la colonne des chiens perdus, et puis les deux colonnes des femmes et apprenties en fuite, j’attaquai avec une vigoureuse résolution la partie éditoriale, et, l’ayant lue depuis le commencement jusqu’à la fin sans en comprendre une syllabe, il me vint à l’idée qu’elle pouvait bien être écrite en chinois ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rubrique."
      ],
      "id": "fr-column-en-noun-WibYY~qm",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She writes a weekly column in the newspaper."
        },
        {
          "text": "Did you see the column today on the corruption scandal?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuilleton."
      ],
      "id": "fr-column-en-noun-yx7liS6u",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒ.ləm\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-column.ogg",
      "ipa": "ˈkɑː.ləm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-column.ogg/En-us-column.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-column.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkɒ.ləm",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pillar"
    }
  ],
  "word": "column"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "column family"
    },
    {
      "word": "columnist"
    },
    {
      "word": "super column"
    },
    {
      "word": "vertebral column"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin columna (« colonne »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "columns",
      "ipas": [
        "\\kɒ.ləmz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "apparenté à"
      ],
      "sense": "feuilleton",
      "word": "editorial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Colonne, pilier."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Colonne, colonne de journal, file."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Having carefully perused the column of \"houses to let,\" and the column of \"dogs lost,\" and then the two columns of \"wives and apprentices runaway,\" I attacked with great resolution the editorial matter, and, reading it from beginning to end without understanding a syllable, conceived the possibility of its being Chinese, (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe)",
          "translation": "Ayant soigneusement lu la colonne des maisons à louer, et puis la colonne des chiens perdus, et puis les deux colonnes des femmes et apprenties en fuite, j’attaquai avec une vigoureuse résolution la partie éditoriale, et, l’ayant lue depuis le commencement jusqu’à la fin sans en comprendre une syllabe, il me vint à l’idée qu’elle pouvait bien être écrite en chinois ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rubrique."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She writes a weekly column in the newspaper."
        },
        {
          "text": "Did you see the column today on the corruption scandal?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuilleton."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒ.ləm\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-column.ogg",
      "ipa": "ˈkɑː.ləm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-column.ogg/En-us-column.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-column.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkɒ.ləm",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pillar"
    }
  ],
  "word": "column"
}

Download raw JSONL data for column meaning in Anglais (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.