See coffee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "coffee bar" }, { "word": "coffee bean" }, { "word": "coffee break" }, { "word": "coffee cake" }, { "word": "coffee cream" }, { "word": "coffee filter" }, { "word": "coffee grinder" }, { "word": "coffee klatch" }, { "word": "coffee machine" }, { "word": "coffee maker" }, { "word": "coffee pot" }, { "word": "coffee shop" }, { "word": "coffee table" }, { "word": "coffee-colored" }, { "word": "coffee-coloured" }, { "word": "coffeehouse" }, { "word": "decaffeinated coffee" }, { "lang": "Creek", "lang_code": "mus", "roman": "ká:fi", "word": "kafe" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "커피" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "cofaidh" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "coffi" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "word": "કૉફી" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "kṑfī" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "word": "कॉफ़ी" }, { "lang": "Môn", "lang_code": "mnw", "word": "ကဝ်ဖှဳ" }, { "lang": "Maia", "lang_code": "sks", "word": "kopi" }, { "lang": "Marathe", "lang_code": "mr", "word": "काफी" }, { "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "word": "ko̧pe" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "word": "gohwééh" }, { "lang": "Tok pisin", "lang_code": "tpi", "word": "kopi" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1600) De l’arabe قَهْوَةٌ (qahw@ũ) (« café ») par l’intermédiaire de néerlandais koffie et du turc kahve." ], "forms": [ { "form": "coffees", "ipas": [ "\\ˈkɔ.fiz\\", "\\ˈkɒf.iz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "americano" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "black coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "café au lait" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "cappuccino" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "decaf" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "espresso" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "ice coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "instant coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "Irish coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "long black" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "macchiato" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "short black" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "white coffee" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Canada" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 119 ] ], "ref": "Tom Perkins, Coffee, eggs and white rice linked to higher levels of PFAS in human body, The Guardian, 4 juillet 2024", "text": "New research aimed at identifying foods that contain higher levels of PFAS found people who eat more white rice, coffee, eggs and seafood typically showed more of the toxic chemicals in their plasma and breast milk." } ], "glosses": [ "Café." ], "id": "fr-coffee-en-noun-fYTfZjRF", "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tasse de café." ], "id": "fr-coffee-en-noun-Ci4ccMir", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café." ], "id": "fr-coffee-en-noun-fYTfZjRF1", "raw_tags": [ "Grain" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caféier." ], "id": "fr-coffee-en-noun-2jKk3PJ7", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marron, café. #6F4E37" ], "id": "fr-coffee-en-noun-5GGM12bb", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔ.fi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.fi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒf.i\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔ.fi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑ.fi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-coffee.ogg", "ipa": "ˈkɑ.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-us-coffee.ogg/En-us-coffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-coffee.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kʊᵊfi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɒf.i\\" }, { "audio": "En-uk-coffee.ogg", "ipa": "ˈkɒf.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-uk-coffee.ogg/En-uk-coffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-coffee.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-coffee.wav", "ipa": "ˈkɒf.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-coffee.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Boisson", "tags": [ "slang" ], "word": "jamoke" }, { "sense": "Boisson", "tags": [ "familiar" ], "word": "java" }, { "sense": "Boisson", "tags": [ "familiar" ], "word": "joe" }, { "sense": "Grain", "word": "coffee bean" }, { "sense": "Caféier", "word": "coffee tree" } ], "word": "coffee" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en arabe", "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "Mots en anglais issus d’un mot en turc", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "coffee bar" }, { "word": "coffee bean" }, { "word": "coffee break" }, { "word": "coffee cake" }, { "word": "coffee cream" }, { "word": "coffee filter" }, { "word": "coffee grinder" }, { "word": "coffee klatch" }, { "word": "coffee machine" }, { "word": "coffee maker" }, { "word": "coffee pot" }, { "word": "coffee shop" }, { "word": "coffee table" }, { "word": "coffee-colored" }, { "word": "coffee-coloured" }, { "word": "coffeehouse" }, { "word": "decaffeinated coffee" }, { "lang": "Creek", "lang_code": "mus", "roman": "ká:fi", "word": "kafe" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "커피" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "cofaidh" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "coffi" }, { "lang": "Gujarati", "lang_code": "gu", "word": "કૉફી" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "word": "kṑfī" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "word": "कॉफ़ी" }, { "lang": "Môn", "lang_code": "mnw", "word": "ကဝ်ဖှဳ" }, { "lang": "Maia", "lang_code": "sks", "word": "kopi" }, { "lang": "Marathe", "lang_code": "mr", "word": "काफी" }, { "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "word": "ko̧pe" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "word": "gohwééh" }, { "lang": "Tok pisin", "lang_code": "tpi", "word": "kopi" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1600) De l’arabe قَهْوَةٌ (qahw@ũ) (« café ») par l’intermédiaire de néerlandais koffie et du turc kahve." ], "forms": [ { "form": "coffees", "ipas": [ "\\ˈkɔ.fiz\\", "\\ˈkɒf.iz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "americano" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "black coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "café au lait" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "cappuccino" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "decaf" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "espresso" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "ice coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "instant coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "Irish coffee" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "long black" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "macchiato" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "short black" }, { "sense": "Boisson", "sense_index": 1, "word": "white coffee" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Canada" ], "senses": [ { "categories": [ "Boissons en anglais", "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Noms indénombrables en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 119 ] ], "ref": "Tom Perkins, Coffee, eggs and white rice linked to higher levels of PFAS in human body, The Guardian, 4 juillet 2024", "text": "New research aimed at identifying foods that contain higher levels of PFAS found people who eat more white rice, coffee, eggs and seafood typically showed more of the toxic chemicals in their plasma and breast milk." } ], "glosses": [ "Café." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "beverages" ] }, { "categories": [ "Métonymies en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tasse de café." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Noms indénombrables en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Café." ], "raw_tags": [ "Grain" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "Plantes en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Caféier." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Couleurs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Marron, café. #6F4E37" ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔ.fi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.fi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒf.i\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔ.fi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑ.fi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-coffee.ogg", "ipa": "ˈkɑ.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-us-coffee.ogg/En-us-coffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-coffee.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kʊᵊfi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɒf.i\\" }, { "audio": "En-uk-coffee.ogg", "ipa": "ˈkɒf.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-uk-coffee.ogg/En-uk-coffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-coffee.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-coffee.wav", "ipa": "ˈkɒf.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-coffee.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-coffee.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-coffee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-coffee.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-coffee.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Boisson", "tags": [ "slang" ], "word": "jamoke" }, { "sense": "Boisson", "tags": [ "familiar" ], "word": "java" }, { "sense": "Boisson", "tags": [ "familiar" ], "word": "joe" }, { "sense": "Grain", "word": "coffee bean" }, { "sense": "Caféier", "word": "coffee tree" } ], "word": "coffee" }
Download raw JSONL data for coffee meaning in Anglais (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.