"close, but no cigar" meaning in Anglais

See close, but no cigar in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ˈkloʊs bʌt ˈnoʊ sɪ.ˈɡɑɹ\, \ˈkləʊs bʌt ˈnəʊ sɪ.ˈɡɑː\ Audio: En-au-close, but no cigar.ogg
  1. Presque réussi, mais raté !
    Sense id: fr-close,_but_no_cigar-en-intj-9guSVkS1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: close but no cigar

Alternative forms

Download JSONL data for close, but no cigar meaning in Anglais (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’expression tire probablement son origine des fêtes foraines où l’on gagnait des cigares (l’expression signifie mot à mot « tout près mais pas de cigare »). Au jeu de \"mailloche\" (à l'aide d'un maillet) on frappait un grand coup pour faire sonner la cloche située tout en haut du mât. Si la cloche sonnait on gagnait un cigare mais si la masselotte s'arrêtait juste avant, le forain disait \"close but no cigar\"."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "close but no cigar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presque réussi, mais raté !"
      ],
      "id": "fr-close,_but_no_cigar-en-intj-9guSVkS1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkloʊs bʌt ˈnoʊ sɪ.ˈɡɑɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkləʊs bʌt ˈnəʊ sɪ.ˈɡɑː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-close, but no cigar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-close,_but_no_cigar.ogg/En-au-close,_but_no_cigar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-close, but no cigar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "close, but no cigar"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en anglais",
    "Locutions interjectives en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’expression tire probablement son origine des fêtes foraines où l’on gagnait des cigares (l’expression signifie mot à mot « tout près mais pas de cigare »). Au jeu de \"mailloche\" (à l'aide d'un maillet) on frappait un grand coup pour faire sonner la cloche située tout en haut du mât. Si la cloche sonnait on gagnait un cigare mais si la masselotte s'arrêtait juste avant, le forain disait \"close but no cigar\"."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "close but no cigar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presque réussi, mais raté !"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkloʊs bʌt ˈnoʊ sɪ.ˈɡɑɹ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkləʊs bʌt ˈnəʊ sɪ.ˈɡɑː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-close, but no cigar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-close,_but_no_cigar.ogg/En-au-close,_but_no_cigar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-close, but no cigar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "close, but no cigar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.