See champagne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Antonomases de noms de lieu en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français champagne." ], "forms": [ { "form": "champagnes", "ipas": [ "\\ʃæmˈpeɪnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1=David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 120", "text": "There’s been a major breakthrough in the quest to improve the taste of champagne." } ], "glosses": [ "Champagne (vin)." ], "id": "fr-champagne-en-noun-coemodGW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃæm.ˈpeɪn\\" }, { "audio": "En-us-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-champagne.ogg/En-us-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-champagne.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-champagne.ogg/En-au-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-champagne.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav" } ], "word": "champagne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Antonomases de noms de lieu en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "champagne pink" } ], "etymology_texts": [ "Du français champagne." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Champagne (de la couleur dite champagne)." ], "id": "fr-champagne-en-adj-Yczg-l9j", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-champagne.ogg/En-us-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-champagne.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-champagne.ogg/En-au-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-champagne.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav" } ], "word": "champagne" }
{ "categories": [ "Antonomases de noms de lieu en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "Vins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français champagne." ], "forms": [ { "form": "champagnes", "ipas": [ "\\ʃæmˈpeɪnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "1=David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 120", "text": "There’s been a major breakthrough in the quest to improve the taste of champagne." } ], "glosses": [ "Champagne (vin)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃæm.ˈpeɪn\\" }, { "audio": "En-us-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-champagne.ogg/En-us-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-champagne.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-champagne.ogg/En-au-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-champagne.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav" } ], "word": "champagne" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Antonomases de noms de lieu en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Vins en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "champagne pink" } ], "etymology_texts": [ "Du français champagne." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Champagne (de la couleur dite champagne)." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-champagne.ogg/En-us-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-champagne.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-champagne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-champagne.ogg/En-au-champagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-champagne.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-champagne.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-champagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-champagne.wav" } ], "word": "champagne" }
Download raw JSONL data for champagne meaning in Anglais (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.