"cauldron" meaning in Anglais

See cauldron in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɔːl.dɹən\, \ˈkɔːl.dɹən\, ˈkɔːl.drən, ˈkɔːl.dɹən Audio: En-us-cauldron.ogg , En-au-cauldron.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav Forms: cauldrons [plural]
  1. Chaudron.
    Sense id: fr-cauldron-en-noun-CCiuWZS9 Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for cauldron meaning in Anglais (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français caudron."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cauldrons",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔːl.dɹənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Shakespeare, The Tragedy of Macbeth, acte IV scène I",
          "text": "FIRST WITCH.\nRound about the caldron go;\nIn the poison’d entrails throw.—\nToad, that under cold stone,\nDays and nights has thirty-one\nSwelter’d venom sleeping got,\nBoil thou first i’ the charmed pot!\nALL.\nDouble, double, toil and trouble;\nFire, burn; and caldron, bubble.",
          "translation": "PREMIÈRE SORCIÈRE.\n Tournons en rond autour de la chaudière,\n Et jetons dans ses entrailles empoisonnées.\nCrapaud, qui, pendant trente et un jours et trente et une nuits,\nEndormi sous la plus froide pierre,\nT’es rempli d’un âcre venin,\nBous le premier dans la marmite enchantée.\nLES TROIS SORCIÈRES ENSEMBLE.\n Redoublons, redoublons de travail et de soins ;\nFeu, brûle ; et chaudière, bouillonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaudron."
      ],
      "id": "fr-cauldron-en-noun-CCiuWZS9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔːl.dɹən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkɔːl.dɹən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cauldron.ogg",
      "ipa": "ˈkɔːl.drən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-cauldron.ogg/En-us-cauldron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cauldron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-cauldron.ogg",
      "ipa": "ˈkɔːl.dɹən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-cauldron.ogg/En-au-cauldron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cauldron.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav"
    }
  ],
  "word": "cauldron"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français caudron."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cauldrons",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔːl.dɹənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Shakespeare, The Tragedy of Macbeth, acte IV scène I",
          "text": "FIRST WITCH.\nRound about the caldron go;\nIn the poison’d entrails throw.—\nToad, that under cold stone,\nDays and nights has thirty-one\nSwelter’d venom sleeping got,\nBoil thou first i’ the charmed pot!\nALL.\nDouble, double, toil and trouble;\nFire, burn; and caldron, bubble.",
          "translation": "PREMIÈRE SORCIÈRE.\n Tournons en rond autour de la chaudière,\n Et jetons dans ses entrailles empoisonnées.\nCrapaud, qui, pendant trente et un jours et trente et une nuits,\nEndormi sous la plus froide pierre,\nT’es rempli d’un âcre venin,\nBous le premier dans la marmite enchantée.\nLES TROIS SORCIÈRES ENSEMBLE.\n Redoublons, redoublons de travail et de soins ;\nFeu, brûle ; et chaudière, bouillonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaudron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔːl.dɹən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkɔːl.dɹən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cauldron.ogg",
      "ipa": "ˈkɔːl.drən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-cauldron.ogg/En-us-cauldron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cauldron.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-cauldron.ogg",
      "ipa": "ˈkɔːl.dɹən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-cauldron.ogg/En-au-cauldron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cauldron.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cauldron.wav"
    }
  ],
  "word": "cauldron"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.