See cake in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gâteaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ague cake" }, { "word": "ashcake" }, { "word": "battercake" }, { "word": "beefcake" }, { "word": "birthday cake" }, { "word": "bridecake" }, { "word": "cake bread" }, { "word": "cake eater" }, { "word": "cake fumbler" }, { "word": "cakehole" }, { "word": "cakeism" }, { "word": "cake house" }, { "word": "cakelet" }, { "word": "cake meal" }, { "word": "cake urchin" }, { "word": "cakewalk" }, { "word": "cakewalker" }, { "word": "caking" }, { "word": "caky" }, { "word": "carcake" }, { "word": "cattle cake" }, { "word": "cheesecake" }, { "word": "cherry cake" }, { "word": "Christmas cake" }, { "word": "coffeecake" }, { "word": "corn cake" }, { "word": "cotton-cake" }, { "word": "cream cake" }, { "word": "cupcake" }, { "word": "fairy cake" }, { "word": "fishcake" }, { "word": "flannel cake" }, { "word": "friedcake" }, { "word": "fruitcake" }, { "word": "fudge cake" }, { "word": "griddle cake" }, { "word": "haver cake" }, { "word": "heart cake" }, { "word": "hoecake" }, { "word": "knead cake" }, { "word": "marble cake" }, { "word": "nutcake" }, { "word": "oatcake" }, { "word": "oilcake" }, { "word": "pancake" }, { "word": "Pan-Cake" }, { "word": "piece of cake" }, { "word": "plum cake" }, { "word": "pomfret cake" }, { "word": "pound cake" }, { "word": "queencake" }, { "word": "rape cake" }, { "word": "rice cake" }, { "word": "rock cake" }, { "word": "rose cake" }, { "word": "rout cake" }, { "word": "saffron cake" }, { "word": "salt cake" }, { "word": "seed cake" }, { "word": "seedcake" }, { "word": "Shawnee cake" }, { "word": "sheet cake" }, { "word": "shortcake" }, { "word": "simnel cake" }, { "word": "soul cake" }, { "word": "spice cake" }, { "word": "sponge cake" }, { "word": "teacake" }, { "raw_tags": [ "= c’est la meilleure, c’est le pompon, c’est la cerise sur le gâteau" ], "word": "that takes the cake" }, { "word": "wedding cake" }, { "word": "yellowcake" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "queque" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois kaka (« gâteau ou petit gâteau »), apparenté au danois kage, néerlandais koek, allemand Kuchen, suédois kaka ou au norvégien kake." ], "forms": [ { "form": "cakes", "ipas": [ "\\ˈkeɪks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "We had a carrot cake for dessert.", "translation": "Il y avait un gâteau aux carottes pour le dessert." } ], "glosses": [ "Gâteau." ], "id": "fr-cake-en-noun-Sd2BrmCZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A cake of soap." } ], "glosses": [ "Morceau." ], "id": "fr-cake-en-noun-EWg-Y7mq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "It was a piece of cake.", "translation": "C’était une partie de plaisir." } ], "glosses": [ "Chose facile, partie de plaisir, généralement dans l’expression piece of cake (« morceau de gâteau »)." ], "id": "fr-cake-en-noun-LOemJoua", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fesses." ], "id": "fr-cake-en-noun-VOS92vkk", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeɪk\\" }, { "audio": "En-uk-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-uk-cake.ogg/En-uk-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cake.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-cake.ogg/En-us-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav" } ], "word": "cake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gâteaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois kaka (« gâteau ou petit gâteau »), apparenté au danois kage, néerlandais koek, allemand Kuchen, suédois kaka ou au norvégien kake." ], "forms": [ { "form": "to cake", "ipas": [ "\\ˈkeɪk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cakes", "ipas": [ "\\ˈkeɪks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "caked", "ipas": [ "\\ˈkeɪkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "caked", "ipas": [ "\\ˈkeɪkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caking", "ipas": [ "\\ˈkeɪ.kɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "His shoes are caked with mud." } ], "glosses": [ "Enrober d’une croûte de matière solide." ], "id": "fr-cake-en-verb-8r7WDyUB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeɪk\\" }, { "audio": "En-uk-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-uk-cake.ogg/En-uk-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cake.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-cake.ogg/En-us-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cake" }
{ "categories": [ "Gâteaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "ague cake" }, { "word": "ashcake" }, { "word": "battercake" }, { "word": "beefcake" }, { "word": "birthday cake" }, { "word": "bridecake" }, { "word": "cake bread" }, { "word": "cake eater" }, { "word": "cake fumbler" }, { "word": "cakehole" }, { "word": "cakeism" }, { "word": "cake house" }, { "word": "cakelet" }, { "word": "cake meal" }, { "word": "cake urchin" }, { "word": "cakewalk" }, { "word": "cakewalker" }, { "word": "caking" }, { "word": "caky" }, { "word": "carcake" }, { "word": "cattle cake" }, { "word": "cheesecake" }, { "word": "cherry cake" }, { "word": "Christmas cake" }, { "word": "coffeecake" }, { "word": "corn cake" }, { "word": "cotton-cake" }, { "word": "cream cake" }, { "word": "cupcake" }, { "word": "fairy cake" }, { "word": "fishcake" }, { "word": "flannel cake" }, { "word": "friedcake" }, { "word": "fruitcake" }, { "word": "fudge cake" }, { "word": "griddle cake" }, { "word": "haver cake" }, { "word": "heart cake" }, { "word": "hoecake" }, { "word": "knead cake" }, { "word": "marble cake" }, { "word": "nutcake" }, { "word": "oatcake" }, { "word": "oilcake" }, { "word": "pancake" }, { "word": "Pan-Cake" }, { "word": "piece of cake" }, { "word": "plum cake" }, { "word": "pomfret cake" }, { "word": "pound cake" }, { "word": "queencake" }, { "word": "rape cake" }, { "word": "rice cake" }, { "word": "rock cake" }, { "word": "rose cake" }, { "word": "rout cake" }, { "word": "saffron cake" }, { "word": "salt cake" }, { "word": "seed cake" }, { "word": "seedcake" }, { "word": "Shawnee cake" }, { "word": "sheet cake" }, { "word": "shortcake" }, { "word": "simnel cake" }, { "word": "soul cake" }, { "word": "spice cake" }, { "word": "sponge cake" }, { "word": "teacake" }, { "raw_tags": [ "= c’est la meilleure, c’est le pompon, c’est la cerise sur le gâteau" ], "word": "that takes the cake" }, { "word": "wedding cake" }, { "word": "yellowcake" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "queque" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois kaka (« gâteau ou petit gâteau »), apparenté au danois kage, néerlandais koek, allemand Kuchen, suédois kaka ou au norvégien kake." ], "forms": [ { "form": "cakes", "ipas": [ "\\ˈkeɪks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "We had a carrot cake for dessert.", "translation": "Il y avait un gâteau aux carottes pour le dessert." } ], "glosses": [ "Gâteau." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "A cake of soap." } ], "glosses": [ "Morceau." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes informels en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "It was a piece of cake.", "translation": "C’était une partie de plaisir." } ], "glosses": [ "Chose facile, partie de plaisir, généralement dans l’expression piece of cake (« morceau de gâteau »)." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fesses." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeɪk\\" }, { "audio": "En-uk-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-uk-cake.ogg/En-uk-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cake.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-cake.ogg/En-us-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav" } ], "word": "cake" } { "categories": [ "Gâteaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois kaka (« gâteau ou petit gâteau »), apparenté au danois kage, néerlandais koek, allemand Kuchen, suédois kaka ou au norvégien kake." ], "forms": [ { "form": "to cake", "ipas": [ "\\ˈkeɪk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cakes", "ipas": [ "\\ˈkeɪks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "caked", "ipas": [ "\\ˈkeɪkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "caked", "ipas": [ "\\ˈkeɪkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caking", "ipas": [ "\\ˈkeɪ.kɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "His shoes are caked with mud." } ], "glosses": [ "Enrober d’une croûte de matière solide." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkeɪk\\" }, { "audio": "En-uk-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-uk-cake.ogg/En-uk-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cake.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-cake.ogg", "ipa": "keɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-cake.ogg/En-us-cake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cake.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cake.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cake" }
Download raw JSONL data for cake meaning in Anglais (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.