See c’est la vie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt au français." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallicismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erik Kain, Vikings Season 3, Episode 7 Review: The Madness of King Floki sur Forbes.com, 2 avril 2015. Consulté le 30 mars 2018", "text": "I feel like I should be more excited as Floki and his legion of barbarians chant war-cries into the night, ready to plunder Paris. Oh well. C'est la vie." } ], "glosses": [ "C’est la vie." ], "id": "fr-c’est_la_vie-en-intj-7DUN~-x4", "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌseɪ lɑː ˈviː\\" }, { "ipa": "\\sɛ la ˈvi\\" } ], "word": "c’est la vie" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Locutions interjectives en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt au français." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Gallicismes en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Erik Kain, Vikings Season 3, Episode 7 Review: The Madness of King Floki sur Forbes.com, 2 avril 2015. Consulté le 30 mars 2018", "text": "I feel like I should be more excited as Floki and his legion of barbarians chant war-cries into the night, ready to plunder Paris. Oh well. C'est la vie." } ], "glosses": [ "C’est la vie." ], "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌseɪ lɑː ˈviː\\" }, { "ipa": "\\sɛ la ˈvi\\" } ], "word": "c’est la vie" }
Download raw JSONL data for c’est la vie meaning in Anglais (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.