"booed" meaning in Anglais

See booed in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Passé de boo. Form of: boo
    Sense id: fr-booed-en-verb-Hlp5Ujmz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé de boo."
      ],
      "id": "fr-booed-en-verb-Hlp5Ujmz"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "booed"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé de boo."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "booed"
}

Download raw JSONL data for booed meaning in Anglais (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.